Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 154.838
LetraSignificado

ADIOS

ADIÓS

Ich hab' verstanden, das war ein schlechtes SpielEntendí que fue una mala partida
Denn mit meinem Herzen hast du gespieltPorque, con mi corazón, terminaste jugando
Aber nur, damit du's weißt, ich bereue nichtsPero, pa' que sepas, no estoy arrepentida
Denn als ich dich verlor, hab' ich gewonnenPorque, al perderte, terminé ganando

Und es ist vorbei, ich will deine Küsse nicht, noch deine falsche LiebeY se terminó, no quiero tus besitos, ni tu falso amor
Schick keine Geschenke, frag nicht nach VerzeihungNo mandes regalitos, no pidas perdón
Denn mein Herz sagt dir heute neinQue mi corazoncito hoy te dice no

Wie leid tust du mirQué pena me das
Wenn sie sehen könnten, wie du kommst und flehstSi te vieran como venís y me rogás
Doch draußen bist du ein CharmeurPero, puertas afuera, eres un galán
Und deiner Telenovela hab' ich schon ein Ende gegebenY, a tu telenovela, ya le di final

Zu deinen Täuschungen und deinen Lügen sag' ich adiósA tus engaños y a tus mentiras, le digo adiós
Es gibt keinen Schaden mehr, keine Wunden mit mir, neinYa no hay más daño, no más heridas conmigo, no
Von deiner Falschheit und Heuchelei hab' ich genugDе tu falsedad y tu hipocresía, ya me cansé
Nicht für eine Sekunde werde ich zu deinem Doppelleben zurückkehrenNi por un segundo a tu doble vida voy a volver

Es wird gesagt, dass du an mich denkstSe dice que, en mí, estás pensando
Und ich hab' dich schon vergessenY yo ya te olvidé
Dass du in den Ecken weinstQue andás por los rincones llorando
Und ich hab' schon um dich geweintY yo ya te lloré

Eines Tages kam ein anderer Mund und hat dich erobertUn día apareció otra boquita y a ti te conquistó
Und ich, die für dich verrückt war, aber das ist jetzt vorbeiY yo que por ti andaba loquita, pero ya se acabó

Und es ist vorbei, ich will deine Küsse nicht, noch deine falsche LiebeY se terminó, no quiero tus besitos, ni tu falso amor
Schick keine Geschenke, frag nicht nach VerzeihungNo mandes regalitos, no pidas perdón
Denn mein Herz sagt dir heute neinQue mi corazoncito hoy te dice no

Wie leid tust du mirQué pena me das
Wenn sie sehen könnten, wie du kommst und flehstSi te vieran como venís y me rogás
Doch draußen bist du ein CharmeurPero, puertas afuera, eres un galán
Und deiner Telenovela hab' ich schon ein Ende gegebenY, a tu telenovela, ya le di final

Zu deinen Täuschungen und deinen Lügen sag' ich adiósA tus engaños y a tus mentiras, le digo adiós
Es gibt keinen Schaden mehr, keine Wunden mit mir, neinYa no hay más daño, no más heridas conmigo, no
Von deiner Falschheit und Heuchelei hab' ich genugDe tu falsedad y tu hipocresía, ya me cansé
Nicht für eine Sekunde werde ich zu deinem Doppelleben zurückkehrenNi por un segundo a tu doble vida voy a volver

Zu deinen Täuschungen und deinen Lügen sag' ich adiósA tus engaños y a tus mentiras, le digo adiós
Es gibt keinen Schaden mehr, keine Wunden mit mir, neinYa no hay más daño, no más heridas conmigo, no
Von deiner Falschheit und Heuchelei hab' ich genugDe tu falsedad y tu hipocresía, ya me cansé
Nicht für eine Sekunde werde ich zu deinem Doppelleben zurückkehrenNi por un segundo a tu doble vida voy a volver

Escrita por: Nico Cotton / Maria Becerra. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Beatriz. Subtitulado por Santiago. Revisión por Andre. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Becerra y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección