Traducción generada automáticamente

ADIÓS
Maria Becerra
ADIEU
ADIÓS
J'ai compris que c'était une mauvaise partieEntendí que fue una mala partida
Parce qu'avec mon cœur, tu as fini par jouerPorque, con mi corazón, terminaste jugando
Mais, pour que tu saches, je ne suis pas désoléePero, pa' que sepas, no estoy arrepentida
Parce qu'en te perdant, j'ai fini par gagnerPorque, al perderte, terminé ganando
Et c'est fini, je ne veux plus de tes bisous, ni de ton faux amourY se terminó, no quiero tus besitos, ni tu falso amor
N'envoie pas de petits cadeaux, ne demande pas pardonNo mandes regalitos, no pidas perdón
Car mon petit cœur te dit non aujourd'huiQue mi corazoncito hoy te dice no
Quelle pitié tu me faisQué pena me das
Si on te voyait comme tu viens et que tu me supplieSi te vieran como venís y me rogás
Mais, dehors, tu es un beau gossePero, puertas afuera, eres un galán
Et à ta série, j'ai déjà mis un termeY, a tu telenovela, ya le di final
À tes mensonges et à tes tromperies, je dis adieuA tus engaños y a tus mentiras, le digo adiós
Il n'y a plus de mal, plus de blessures avec moi, nonYa no hay más daño, no más heridas conmigo, no
De ta fausse vie et de ton hypocrisie, j'en ai ras-le-bolDе tu falsedad y tu hipocresía, ya me cansé
Pas une seconde je ne vais revenir à ta double vieNi por un segundo a tu doble vida voy a volver
On dit que tu penses à moiSe dice que, en mí, estás pensando
Et moi, je t'ai déjà oubliéY yo ya te olvidé
Que tu traînes dans les coins en pleurantQue andás por los rincones llorando
Et moi, je t'ai déjà pleuréY yo ya te lloré
Un jour, une autre a pointé son nez et t'a conquisUn día apareció otra boquita y a ti te conquistó
Et moi qui étais folle de toi, mais c'est finiY yo que por ti andaba loquita, pero ya se acabó
Et c'est fini, je ne veux plus de tes bisous, ni de ton faux amourY se terminó, no quiero tus besitos, ni tu falso amor
N'envoie pas de petits cadeaux, ne demande pas pardonNo mandes regalitos, no pidas perdón
Car mon petit cœur te dit non aujourd'huiQue mi corazoncito hoy te dice no
Quelle pitié tu me faisQué pena me das
Si on te voyait comme tu viens et que tu me supplieSi te vieran como venís y me rogás
Mais, dehors, tu es un beau gossePero, puertas afuera, eres un galán
Et à ta série, j'ai déjà mis un termeY, a tu telenovela, ya le di final
À tes mensonges et à tes tromperies, je dis adieuA tus engaños y a tus mentiras, le digo adiós
Il n'y a plus de mal, plus de blessures avec moi, nonYa no hay más daño, no más heridas conmigo, no
De ta fausse vie et de ton hypocrisie, j'en ai ras-le-bolDe tu falsedad y tu hipocresía, ya me cansé
Pas une seconde je ne vais revenir à ta double vieNi por un segundo a tu doble vida voy a volver
À tes mensonges et à tes tromperies, je dis adieuA tus engaños y a tus mentiras, le digo adiós
Il n'y a plus de mal, plus de blessures avec moi, nonYa no hay más daño, no más heridas conmigo, no
De ta fausse vie et de ton hypocrisie, j'en ai ras-le-bolDe tu falsedad y tu hipocresía, ya me cansé
Pas une seconde je ne vais revenir à ta double vieNi por un segundo a tu doble vida voy a volver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Becerra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: