Traducción generada automáticamente

AGORA
Maria Becerra
Agora
AGORA
Maintenant, je pense à toiAgora, eu tô pensando em você
Est-ce que tu me pardonne ? Ou tu ne veux plus me revoir ?¿Me perdonas?, ¿o no me querés volver a ver?
Tu m'ignores, mais tu as quelque chose à savoirVocê me ignora, mas você tem que saber
Ce que mon cœur pleure maintenantQue meu coração chora agora
C'étaient des lettres et maintenant ce sont des chansons pour ta voixEran cartas y ahora son canciones pra você
J'aimerais savoir si tu veux le lireMe gustaría saber si uste' la' quiere leer
Dédié à mon garoto, tu ne veux pas répondre ?Dedicado a mi garoto, ¿no quiere' responder?
Je t'attendrai pour toujours, PS : Ta femmeTe esperaré por siempre, posdata: Tu mulher
Papa (papa), je sais qu'il y avait de l'amourDaddy (daddy), sé que hubo amor
Pardonne-moi, je suis désolé (je suis désolé)Perdóname, I'm sorry (I'm sorry)
J'ai fait une erreur, je sais, mais tu saisTuve errore', lo sé, pero sabés
Que tu manques à mon corps et ne veut pas te perdreQue mi cuerpo te extraña y no te quiere perder
Moi qui suis la nuit et tu étais mon aubeYo, que soy las noche' y tú era' mi amanecer
Si tu ne me souris pas, rien n'adoucit mon caféSi tú no me sonríe', nada me endulza el café
Et si tu vas « loin », qu'est-ce que je vais faire ?Y si te va' lejo', ¿qué voy a hacer?
Maintenant, je pense à toiAgora, eu tô pensando em você
Est-ce que tu me pardonne ? Ou tu ne veux plus me revoir ?¿Me perdonas?, ¿o no me querés volver a ver?
Tu m'ignores, mais tu as quelque chose à savoirVocê me ignora, mas você tem que saber
Ce que mon cœur pleure maintenantQue meu coração chora agora
Je ressens un tucún-cún quand je te regardeYo siento un tucún-cún cuando te miro
Tu regardes mes fesses quand je marcheTú mira' mi bumbum-bum cuando camino
On ne le nie plus si on ne le sait pasYa no lo neguemo' si no' conocemo'
Personne ne remplacera ce que toi et moi avonsNadie va a reemplazar lo que tú y yo tenemo'
Parfois il me pardonne un peu, petit à petitA veces me perdona un poco, poco a poco
Sa peau rampe si je le touche, touche, toucheSe eriza su piel si lo toco, toco, toco
Et même si ça lui coûte, il me prend la mainY aunque le cuesta, toma mi mano
C'est fini et il laisse échapper un "je t'aime"Terminamo' y se le escapa un te amo
Maintenant, je pense à toiAgora, eu tô pensando em você
Dis-moi si tu me pardonne, pardonne-moi, ah-ah, ah-ah, ahDime si tú me perdonas, me perdonas, ah-ah, ah-ah, ah
Ou tu ne veux plus me revoirO ya no me quieres volver a ver
Désolé pour le mensonge, je sais que je ne le méritais pasPerdón por la' mentira, sé que no lo merecía'
Tu me manques chaque jour, jour, jour, jourYo te extraño to' lo' día', día', día', día'
Maintenant je pense à toiAgora eu tô pensando em você
Est-ce que tu me pardonne ? Ou tu ne veux plus me revoir ?¿Me perdonas?, ¿o no me querés volver a ver?
Tu m'ignores, mais tu as quelque chose à savoirVocê me ignora, mas você tem que saber
Ce que mon cœur pleure maintenantQue meu coração chora agora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Becerra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: