Traducción generada automáticamente

Cazame (part. Tiago PZK)
Maria Becerra
Attrape-moi (feat. Tiago PZK)
Cazame (part. Tiago PZK)
Courant comme une gazelle (comme une gazelle)Corriendo como una gacela (como una gacela)
Fuyant de toi même si ça fait mal (même si ça fait mal)Huyendo de ti aunque me duela (aunque me duela)
L'adrénaline nous traverse (non, non, non, non), heyNos recorre la adrenalina (no, no, no, no), ey
On aime tellement, quel dommage (ma belle, ma belle)Nos gusta tanto, que lastima (lady, lady)
Je veux que tu ressentes la pression aujourd'hui, (la pression)Quiero que hoy sienta’ la presión, (la presión)
Je veux te donner mon cœurQuiero entregarte mi corazón
Viens, attrape-moiVen, cazame
Caresse-moiAcaríciame
Car aujourd'hui je veux goûter le goût de ta peauQue hoy yo quiero probar el sabor de tu piel
Sauvons-moiRescátame
Accule-moiAcorrálame
Car tu sais bien qu'on va s'enrouler comme des fousQue tú bien sabe’ que rico nos vamo’ a envolver
Viens, attrape-moiVen, cazame
Caresse-moiAcaríciame
Car aujourd'hui je veux goûter le goût de ta peauQue hoy yo quiero probar еl sabor de tu piel
Sauvons-moiRescátame
Accule-moiAcorrálame
Sauvons-moiRescátame
Laisse juste que je te chasse, dans ma jungle, bébéSolo deja que te cace, en mi selva, bebé
Et nos corps s'enflammentY nuestros cuerpo', se enciendan
Tu sais de ma précision pour le quartierUsted sabe de mi puntería para el caserío
Je ne veux pas te laisser seule pour que tu aies froidNo quiero dejarte sola pa’ que pases frío
Allez, motive-toi, (eh eh)Solo anímate, (eh eh)
Toi l'animal et moi le primate, (eh eh)Tú animal y yo el primate, (eh eh)
Bébé, au lit attache-moi, viens, tue-moiBaby, a la cama átame, ven, mátame
Jusqu'à ce qu'on fasse arrêter le tempsHasta que hagamo’ que el tiempo se pare
Attrape-moi et dévore-moiCázame y devórame
Arrête de me regarder autant (Oh oh)Deja de mirarme tanto (Oh oh)
C'est que je vois ton instinct animal (oh, oh)Es que yo te miro tu instinto animal (oh, oh)
Chaque fois que tu me le fais, je suis à Madagascar (Oh, oh)Siempre que me lo hace me tiene en Madagascar (Oh, oh)
FugitifsFugitivos
Ensemble dans la mer (oh)Juntos en el mar (oh)
Et si on se fait attraper, on s'échappe encore (wuh)Y si nos encierran nos volvemos a escapar (wuh)
Viens, attrape-moiVen, cazame
Caresse-moiAcaríciame
Car aujourd'hui je veux goûter le goût de ta peauQue hoy yo quiero probar el sabor de tu piel
Sauvons-moiRescátame
Accule-moiAcorrálame
Car tu sais bien qu'on va s'enrouler comme des fous (oh-oh)Que tú bien sabe’ que rico nos vamo’ a envolver
Viens, attrape-moiVen, cazame
Caresse-moi (eh)Acaríciame (eh)
Car aujourd'hui je veux goûter le goût de ta peau (eh)Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel (eh)
Sauvons-moiRescátame
Accule-moiAcorrálame
Sauvons-moiRescátame
Griffe-moi (eh)Aráñame (eh)
Enlève tout ce que j'ai (oh, oh)Quítame to’ lo que traje (oh, oh)
Dis-moi si tu veux que je descendeDime si tú quiere’ que yo baje
Et embrasse-moiY bésame
Au-dessus de la dentelle (Ma belle)Por encima del encaje (Lady)
Cette lady est de haut voltageEsta lady es de alto voltaje
Ce soir je veux devenir ta proieEsta noche quiero convertirme en tu presa
Mon flow est lourd, viens, je te montre ce qui pèseMi flow es pesao’, ven, te muestro lo que pesa
Ne perdons pas de temps, bébé, je suis celle qui commence (eh)No perdamo’ tiempo, baby, yo soy la que empieza (eh)
Et je sais que tu meurs quand ces lèvres te touchentY yo sé que te mueres cuando estos labio’ te besan
Tu me regardesTú me mira’
Et je ne peux plus (eh)Y no puedo má’ (eh)
Tu fais que je sorte tout mon instinct animal, (eh)Tú hace’ que yo saque to’ mi instinto animal, (eh)
Tu me regardesTú me mira’
Je ne sais pas quoi penserNo sé qué pensar
Si tu me laisses libre ou si tu vas me dévorerSi me dejas libre o si me vas a devorar
Je veux que tu ressentes la pression aujourd'hui (que tu ressentes la pression)Quiero que hoy sientas la presión (hoy sientas la presión)
Je veux te donner mon cœur (oh-oh-oh)Quiero entregarte mi corazón (oh-oh-oh)
Viens, attrape-moiVen, cazame
Caresse-moiAcaríciame
Car aujourd'hui je veux goûter le goût de ta peauQue hoy yo quiero probar el sabor de tu piel
Sauvons-moiRescátame
Accule-moi (eh)Acorrálame (eh)
Car tu sais bien qu'on va s'enrouler comme des fous (oh-oh)Que tú bien sabe’ que rico nos vamo’ a envolver (oh-oh)
Viens, attrape-moiVen, cázame
Caresse-moi (ouais, ouais)Acaríciame (yeah, yeah)
Car aujourd'hui je veux goûter le goût de ta peau (uh-uh)Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel (uh-uh)
Sauvons-moiRescátame
Accule-moi (oh, eh)Acorrálame (oh, eh)
Sauvons-moi (Gotti)Rescátame (Gotti)
(Sauvons-moi)(Rescátame)
(Accule-moi)(Acorrálame)
Ma belle, ma belleLady, Lady
(Sauvons-moi)(Rescátame)
(Sauvons-moi)(Rescátame)
La fille d'ArgentineLa nena de Argentina
(Sauvons-moi)(Rescátame)
(Accule-moi)(Acorrálame)
(Sauvons-moi)(Rescátame)
Ah, c'est le gros lot, bébéAh, this is the Big One, baby
(Attrape-moi)(Cazame)
(Sauvons-moi)(Rescátame)
(Accule-moi)(Acorrálame)
Cette fête ne s'arrête pasEste party no termina
Dans la maison d'ArgentineEn la casa de Argentina
(Sauvons-moi)(Rescátame)
(Sauvons-moi)(Réscatame)
(Gotti)(Gotti)
(Accule-moi)(Acorrálame)
(Ah ah, ah ah)(Ah ah, ah ah)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Becerra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: