Traducción generada automáticamente

CUANDO HACEMOS EL AMOR
Maria Becerra
WENN WIR LIEBEN
CUANDO HACEMOS EL AMOR
Du magst es, wenn ich böse bin, teuflischTe gusta que sea mala, diabla
Und dass ich nass werde, wenn du mit mir sprichstY que me moje si me hablas
Ich weiß, du gehst ein, wenn ich frech binSé que te mueres cuando soy atrevida
Und dass es dich anmacht, wenn ich aggressiv werdeY que te excitas si me pongo agresiva
Sag mir, was du willstDime lo que quieres
Ich werde es tunQue lo voy a hacer
Ich will, dass du bleibstQuiero que te quedes
Und es nochmal machstY hacerlo otra vez
Denn wenn wir liebenPorque cuando hacemos el amor
Gibt es nichts, was dem nahekommtNo hay nada que se le parezca
Wenn wir liebenCuando hacemos el amor
Baby, wenn wir liebenBaby, cuando hacemos el amor
Wir vergessen die UhrNos olvidamos del rеloj
Und wollen nicht, dass es Morgen wirdY no queremos que amanеzca
Wenn wir liebenCuando hacemos el amor
Baby, wenn wir liebenBaby, cuando hacemos el amor
Ich mag es, dass du all meine Fantasien erfüllen willstMe gusta que quieras cumplir todas mis fantasías
Und mir ins Ohr sagst: Ich will, dass du meine bistY que, al oído, me digas: Quiero que seas mía
Ich wäre mein ganzes Leben lang mit dir verwickeltEstaría contigo enredá' toda la vida
Für dich ist keine meiner Zonen verbotenPara ti, ninguna de mis zonas es prohibida
Und, Schatz, ich übertreibe nicht, es ist ehrlichY, papi, no exagero, es sincero
Wenn ich sage, dass ich dich liebeCuando digo que te quiero
Ich kann es selbst nicht glauben, wenn ich auf deiner Haut binNi yo me la creo, cuando estoy encima de ese cuero
Ich liebe den Winter, aber wir brennenAmo el invierno, pero nos tamo’ quemando
Was passiert hier?¿Qué es lo que está pasando?
Wir entflammen im BettNos prendemos en llama en la cama
Wir machen es und müssen die Laken wechselnLo hacemos y tenemos que cambiar las sábanas
Wenn sie wüssten, was ich alles mit dir macheSi supieran todo lo que hago contigo
Würden alle Zeugen sein wollenTodos querrían ser testigos
Denn wenn wir liebenPorque cuando hacemos el amor
Gibt es nichts, was dem nahekommtNo hay nada que se le parezca
Wenn wir liebenCuando hacemos el amor
Baby, wenn wir liebenBaby ,cuando hacemos el amor
Wir vergessen die UhrNos olvidamos del reloj
Und wollen nicht, dass es Morgen wirdY no queremos que amanezca
Wenn wir liebenCuando hacemos el amor
Baby, wenn wir liebenBaby, cuando hacemos el amor
Und, Baby, wer hätte das gedacht?Y, baby, ¿quién iba a pensarlo?
Dass, obwohl wir es verbergen wolltenQue, aunque quisimos ocultarlo
Wir es nicht vermeiden konntenNo pudimos evitarlo
Wir haben es gesagt, ohne zu redenLo dijimos sin hablarlo
Und mit nur einem BlickY con tan solo una mirada
Wusste ich, dass ich verliebt warSupe que estaba enamorada
Es brauchte keine WorteNo hizo falta decir nada
Es brauchte keine WorteNo hizo falta decir nada
Denn wenn wir liebenPorque cuando hacemos el amor
Gibt es nichts, was dem nahekommtNo hay nada que se le parezca
Wenn wir liebenCuando hacemos el amor
Baby, wenn wir liebenBaby, cuando hacemos el amor
Wir vergessen die UhrNos olvidamos del reloj
Und wollen nicht, dass es Morgen wirdY no queremos que amanezca
Wenn wir liebenCuando hacemos el amor
Baby, wenn wir liebenBaby, cuando hacemos el amor
La-Lady-LadyLa-Lady-Lady
20222022
Die Lautsprecher dröhnenRetumba la bocina
(Wer ist gekommen?) Das Mädchen aus Argentinien(¿Quién llegó?) La Nena de Argentina



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Becerra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: