Traducción generada automáticamente

HASTA QUE LA MUERTE NOS SEPARE
Maria Becerra
TOT DE DEATH ONS SCHEIDT
HASTA QUE LA MUERTE NOS SEPARE
Vandaag is het eindelijk zoverHoy, por fin ha llegado el día
Er is geen afstand meer in de kalenderYa no hay más distancia en el calendario
Er zijn geen tijdsverschillen meerYa no existen las diferencias de horarios
Jouw lippen en de mijne komen samen (jouw lippen en de mijne)Se juntarán tu boca y la mía (tu boca y la mía)
Na zoveel jaren wachten (ik mis je, mijn liefde)Después de estar esperando tantos años (te extraño, mi amor)
En gewend te zijn aan het gevoel dat ik je misY de acostumbrarme a sentir que te extraño
Er zal geen afstand meer zijn, er zal geen klok meer bestaanYa no habrá más distancia, ya no existirá un reloj
En de kilometers tussen jou en mij zullen vervagenY se borrarán los kilómetros entre tú y yo
Want zodra ik zie hoe jouw vliegtuig landtPorque una vez que vea cómo aterriza tu avión
Zullen we één zijn, met z'n tweeënSeremos uno los dos
Nu zullen ze me niet meer zeggen dat ik gek benAhora no me dirán que estoy loca
Want eindelijk kan ik je op je lippen kussenPorque al fin puedo besartе en la boca
Ik kijk je niet meer via de telefoon in je ogenYa no te miro a los ojos por el cеlular
Alles wat we wensen wordt vandaag werkelijkheidTodo lo que deseamos hoy se vuelve realidad
HeyHey
Tot de dood ons scheidtHasta que la muerte nos separe
Tot de dood ons scheidtHasta que la muerte nos separe
Tot de dood ons scheidtHasta que la muerte nos separe
Jouw lippen en de mijne komen samenSe juntarán tu boca y la mía
Tot de dood ons scheidt (scheidt, schat)Hasta que la muerte nos separe (separe, baby)
Tot de dood ons scheidtHasta que la muerte nos separe
Tot de dood ons scheidtHasta que la muerte nos separe
Vanaf vandaag zullen onze wegen samenkomenA partir de hoy se juntarán nuestros caminos
En zullen we de schrijvers zijn van ons eigen lotY seremos los autores de nuestro destino
Ik voel dat je zelfs de lucht die ik adem hebt veranderdSiento que cambiaste hasta el aire que respiro
Blijf bij meQuédate conmigo
Deze liefde is dieper dan alle zeeënEste amor es más profundo que todos los mares
We zijn twee die door de moeilijkheden navigerenSomos dos navegando en las dificultades
Het is jouw stem die me uit de stormen haaltEs tu voz que me saca de las tempestades
Jij en ik tot de dood ons scheidtTú y yo hasta que la muerte nos separe
Tot de dood ons scheidt (ons scheidt)Hasta que la muerte nos separe (nos separe)
Tot de dood ons scheidtHasta que la muerte nos separe
Tot de dood ons scheidtHasta que la muerte nos separe
Jouw lippen en de mijne komen samenSe juntarán tu boca y la mía
Tot de dood ons scheidt (scheidt, schat)Hasta que la muerte nos separe (separe, baby)
Tot de dood ons scheidtHasta que la muerte nos separe
Tot de dood ons scheidtHasta que la muerte nos separe
Nu zullen ze me niet meer zeggen dat ik gek benAhora no me dirán que estoy loca
Want eindelijk kan ik je op je lippen kussenPorque al fin puedo besartе en la boca
Ik kijk je niet meer via de telefoon in je ogenYa no te miro a los ojos por el cеlular
Alles wat we wensen wordt vandaag werkelijkheidTodo lo que deseamos hoy se vuelve realidad
HeyHey
De luidsprekers dreunenRetumban las bocinas
De Meisje uit ArgentiniëLa Nena de Argentina
Lady, lady, ladyLady, lady, lady
20222022



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Becerra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: