Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 71.226

MI AMOR (part. XROSS y Rei)

Maria Becerra

LetraSignificado

MON AMOUR (feat. XROSS et Rei)

MI AMOR (part. XROSS y Rei)

Jaja, héJaja, ey
Dis-le moi, ReiDímelo, Rei
OuaisYeah
Mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm (hé)Mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm (ey)
Mon amourMi amor

La vie est devenue griseLa vida se puso gris
Mais tu m'as pris dans tes bras, tu as pleuré avec moi, tu m'as donné un bisouPero vos me abrazaste, conmigo lloraste, me diste un kiss
Dans les nuits sombres, tu étais ma couture, mon beau cadeauEn la' noches oscuras, fuiste mi sutura, my beautiful gift
Nos fleurs se sont fanées à la racine, et maintenant ce sont des cicatricesNuestras flores se secaron de raíz, y ahora son cicatriz

Elle m'a ditMe dijo
Mon amour : Le destin est si injuste (ah-ah, ah-ah)Mi amor: El destino es tan injusto (ah-ah, ah-ah)
On a touché le ciel, on est tombés au sol et on s'est relevés ensemble (na-ra-na-na-na)Tocamos el cielo, caímos al suelo y nos levantamo' junto' (na-ra-na-na-na)
Tout l'espoir s'est transformé en désillusionToda la esperanza se volvió desilusión
Et maintenant la nostalgie fait déjà partie de nous deux (non, non, non, non, non, non)Y ahora la nostalgia ya es parte del tú y yo (no, no, no, no, no, no)

Bébé, n'aie pas peur (non, non, non), ici tu es en sécurité (non, non, non)Baby, don't be afraid (no, no, no), aquí está safe (no, no, no)
Pour toi (non, oh), tu saisTo you (no, oh), you know
Bébé, n'aie pas peur (non, non, non), ici tu es en sécurité (non, non, non)Baby, don't be afraid (no, no, no), aquí está safe (no, no, no)
Pour toi (non, oh)To you (no, oh)

Bébé, n'aie pas peur (non, non, non), ici tu es en sécurité (non, non, non)Baby, don't be afraid (no, no, no), aquí está safe (no, no, no)
Pour toi, tu saisTo you, you know
Bébé, n'aie pas peur (non, non, non), ici tu es en sécuritéBaby, don't be afraid (no, no, no), aquí está safe
Pour toi (non, oh)To you (no, oh)

Bébé, tu sais, peu importe les circonstances, nonBaby, you know, no importan las circunstancias, no
Bébé, tu sais, si tu m'aimes et je t'aime aussiBaby, you know, si tú me amas y te amo yo
Bébé, tu sais, tout pour toi (ouais), bébé, tu sais (dis-le moi, Rei)Baby, you know, everything for you (yeah), baby, you know (dímelo, Rei)
Bébé, bébé (dis-le moi, Rei), ouais (ah)Baby, baby (dímelo, Rei), yeah (ah)

Pour toi, j'ai traversé la Cordillère et je vais naviguer le Río de la PlataPor vos, crucé la Cordillera y voy a navegar el Río de la Plata
Ceux qui parlent, qu'ils se cassentLos que están hablando, que zarpen la lata
Il n'y a pas de célébrité, ni de conte, ni d'argentNo existe la fama, ni cuento, ni plata
Nous savons que tout ça parle d'amourNosotros sabemos que de amor se trata
Ils s'habillent cher et ont un esprit bon marchéVisten caro y tienen mente barata
C'est qu'ils ne comprennent pas qu'un gars du quartier est celui qui te traite le mieuxEs que no entienden que un pibe de barrio es el que de la mejor forma a vos te trata

Je te regarde et je demande : Veux-tu qu'on partage la vie ?Yo te miro y pregunto: ¿Querés que compartamos la vida?
On se jette sans parachute, aujourd'hui je veux m'enlacer à tes blessuresNos tiremo' sin paracaída', hoy quiero abrazarme a tus heridas
Je vais t'aimer sans que tu le demandesYo voy a amarte sin que lo pidas
Et je te jure, mon amour, que je ne mens pasY te juro, mi amor, que no miento
Tu es entrée dans mon cœur comme un cambriolageEntraste a mi cora como allanamiento
Et là-dedans, il y avait les preuves de ce que je ressens, et je disaisY allá adentro estaban las pruebas de lo que yo siento, y decía

Amour : Tu es la Nena d'Argentine, mais pour moi, la femme de mon mondeAmor: Vos sos la Nena de Argentina, pero para mí la mujer de mi mundo
J'adore qu'on se perde, qu'on le construise, qu'on l'allume, partons en voyage sans butMe encanta perdernos, armarlo, prenderlo, vayamo' de viaje sin rumbo
Je t'ai toujours aimée, mais ça c'est à partYo siempre te amé, pero eso es al margen
Maintenant je t'aime plus, parce qu'on partage quelques angesAhora te amo más, porque compartimo' unos ángele'

Bébé, n'aie pas peur (non, non, non), ici tu es en sécurité (non, non, non)Baby, don't be afraid (no, no, no), aquí está safe (no, no, no)
Pour toi, tu saisTo you, you know
Bébé, n'aie pas peur (non, non, non), ici tu es en sécurité (non, non, non)Baby, don't be afraid (no, no, no), aquí está safe (no, no, no)
Pour toi (non, oh-oh)To you (no, oh-oh)

Bébé, n'aie pas peur (non, non, non), ici tu es en sécurité (non, non, non)Baby, don't be afraid (no, no, no), aquí está safe (no, no, no)
Pour toi, tu saisTo you, you know
Bébé, n'aie pas peur, ici tu es en sécuritéBaby, don't be afraid, aquí está safe
Pour toiTo you

Escrita por: Maria Becerra / Xross / REI. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Becerra y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección