Traducción generada automáticamente

Tú Me Lo Haces Fácil
Maria Becerra
Tu me le rends facile
Tú Me Lo Haces Fácil
Vas-y, heyVente, ey
Aujourd'hui, je me suis réveillé avec l'envie de te voir, heyHoy desperté con ganas de verte, ey
Tes caresses ont troublé mon esprit (ont troublé), heyTus caricias han dañado mi mente (han dañado), ey
Rien que pour moi, aujourd'hui je veux t'avoirSolo para mí, hoy quiero tenerte
Avec toi, j'ai eu de la chance, heyContigo he tenido suerte, ey
Ne me regarde pas comme ça, je ne suis pas en acierNo me mires así, que yo no soy de acero
Je me perds dans tes yeux, je repars à zéroMe pierdo en tus ojos, vuelvo a estar en cero
Je pense à ces lèvres et je m'emballePienso en esos labios y me acelero
Regarde, bébé, je ne tombe pas amoureux, maisMira, baby, que no me enamoro, pero
Tu me le rends facile, hey-ehTú me lo haces fácil, ey-eh
Tu me le rends facile, uh-uhTú me lo haces fácil, uh-uh
Ne perdons plus de temps, hey-ehNo perdamos más tiempo, ey-eh
Je veux sentir ton corps, tout doucementQuiero sentir tu cuerpo, bien lento
C'est quelque chose que je ne peux pas éviterEs algo que no puedo evitar
24/7, je pense à toiLas 24/7 pensarte
Je suis touché, je commence à tremblerMe toca', comienzo a temblar
Me caresser partoutAcariciarme por todas partes
Perdons-nous juste (perdons-nous juste)Solo perdámonos (solo perdámonos)
Pour aujourd'hui, peu importe rien (peu importe rien)Por hoy que no importe na' (que no importe más na')
Entrons dans la chambre (dans la chambre)Entremos a la habitación (a la habitación)
Sans penser à demain (sans penser à demain)Sin pensar en el mañana (sin pensar en el mañana)
Je ne peux pas l'éviterNo puedo evitarlo
Je meurs rien qu'en l'imaginantMe muero con solo imaginarlo
Ton corps me fait délirerTu cuerpo me tiene delirando
Tout à coup, tu me manquesDe repente, te estoy extrañando
Et je ne peux pas l'éviterY es que no puedo evitarlo
Je meurs rien qu'en l'imaginantMe muero con solo imaginarlo
Ton corps me fait délirerTu cuerpo me tiene delirando
Tout à coup, tu me manquesDe repente, te estoy extrañando
Ne me regarde pas comme ça, je ne suis pas en acierNo me mires así, que yo no soy de acero
Je me perds dans tes yeux, je repars à zéroMe pierdo en tus ojos, vuelvo a estar en cero
Je pense à ces lèvres et je m'emballePienso en esos labios y me acelero
Regarde, bébé, je ne tombe pas amoureux, maisMira, baby, que no me enamoro, pero
Tu me le rends facile, hey-ehTú me lo haces fácil, ey-eh
Tu me le rends facile, uh-uhTú me lo haces fácil, uh-uh
Ne perdons plus de temps, hey-ehNo perdamos más tiempo, ey-eh
Je veux sentir ton corps, tout doucementQuiero sentir tu cuerpo, bien lento
Hey, tout doucementEy, bien lento
Hey, tout doucementEy, bien lento
Hey, tout doucementEy, bien lento
Hey, tout doucementEy, bien lento
Hey, tout doucementEy, bien lento
Hey, tout doucementEy, bien lento
Hey, tout doucementEy, bien lento
Hey, tout doucementEy, bien lento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Becerra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: