Traducción generada automáticamente

Cântico Negro
Maria Bethânia
Black Chant
Cântico Negro
Come this wayVem por aqui
Some say to me with sweet eyesDizem-me alguns com os olhos doces
Extending their arms, and secureEstendendo-me os braços, e seguros
That it would be good if I listened to themDe que seria bom que eu os ouvisse
When they say to me: Come this way!Quando me dizem: Vem por aqui!
I look at them with tired eyesEu olho-os com olhos lassos
(There are ironies and weariness in my eyes)(Há, nos olhos meus, ironias e cansaços)
And I cross my armsE cruzo os braços
And I never go that wayE nunca vou por ali
My glory is thisA minha glória é esta
To create inhumanitiesCriar desumanidades
Not to follow anyoneNão acompanhar ninguém
For I live with the same lack of willQue eu vivo com o mesmo sem-vontade
With which I tore my mother's wombCom que rasguei o ventre à minha mãe
No, I don't go that way! I only go whereNão, não vou por aí! Só vou por onde
My own steps take meMe levam meus próprios passos
If none of you answersSe ao que busco saber
To what I seek to knowNenhum de vós responde
Why do you repeat to me: Come this way?Por que me repetis: Vem por aqui?
I prefer to slip in muddy alleysPrefiro escorregar nos becos lamacentos
Swirl in the windsRedemoinhar aos ventos
Like rags, drag my bloody feetComo farrapos, arrastar os pés sangrentos
Than to go that wayA ir por aí
If I came into the world, it wasSe vim ao mundo, foi
Only to deflower virgin forestsSó para desflorar florestas virgens
And draw my own footstepsE desenhar meus próprios pés
On unexplored sandNa areia inexplorada
The most I do is worth nothingO mais que faço não vale nada
So how will youComo, pois, sereis vós
Give me impulsesQue me dareis impulsos
Tools and courageFerramentas e coragem
To knock down my obstacles?Para eu derrubar os meus obstáculos?
Running in your veinsCorre, nas vossas veias
Is the old blood of ancestorsSangue velho dos avós
And you love what is easyE vós amais o que é fácil
I love the Far and the MirageEu amo o Longe e a Miragem
I love the abysses, the torrentsAmo os abismos, as torrentes
The desertsOs desertos
Go, you have roadsIde, tendes estradas
You have gardens, you have flowerbedsTendes jardins, tendes canteiros
You have a homeland, you have roofsTendes pátria, tendes tetos
And you have rules, and treatiesE tendes regras, e tratados
And philosophers, and wise menE filósofos, e sábios
I have my madnessEu tenho a minha loucura
I raise it, like a torchLevanto-a, como um facho
Burning in the dark nightA arder na noite escura
And I feel foam, and bloodE sinto espuma, e sangue
And songs on my lipsE cânticos nos lábios
God and the Devil are the ones who guideDeus e o Diabo é que guiam
No one elseMais ninguém
Everyone had a father, everyone had a motherTodos tiveram pai, todos tiveram mãe
But I, who never begin nor endMas eu, que nunca principio nem acabo
I was born from the love that existsNasci do amor que há
Between God and the DevilEntre Deus e o Diabo
Ah! Let no one give meAh! Que ninguém me dê
Pious intentionsPiedosas intenções
No one ask me for definitionsNinguém me peça definições
No one tell me: Come this wayNinguém me diga: Vem por aqui
My life is a storm that broke freeA minha vida é um vendaval que se soltou
It is a wave that roseÉ uma onda que se alevantou
It is one more atom that came to lifeÉ um átomo a mais que se animou
I don't know where I'm goingNão sei por onde vou
I don't know where I'm goingNão sei para onde vou
I know I'm not going that waySei que não vou por aí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Bethânia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: