Traducción generada automáticamente

Eterno Em Mim
Maria Bethânia
Ewigkeit in Mir
Eterno Em Mim
Es gibt nichts auf der Welt, das mich dazu bringen kannNão há nada no mundo que possa fazer
Aufzuhören zu singen oder dich nicht mehr zu liebenEu deixar de cantar ou deixar de gostar de você
Es gibt nichts auf der Welt, und wird es nie gebenNão há nada no mundo, nem nunca haverá
Nichts Höheres oder TieferesDe mais alto ou mais fundo
Mein Gesang ist mein Himmel und du bist mein MeerO meu canto é meu céu e você é meu mar
Zwei Dinge, die in mirDuas coisas que dentro de mim
Kein Ende haben könnenNão podem ter fim
Zwei Blautöne im gleichen BlauDois azuis no mesmo azul
Mein HorizontMeu horizonte
Ohne Wolken oder BergeSem nuvem nem monte
In mir ist die Ewigkeit Musik und LiebeEm mim o eterno é musica e amor
Aufhören zu singen oder dich nicht mehr zu liebenEu deixar de cantar ou deixar de gostar de você
Es gibt nichts auf der Welt, das mich dazu bringen kannNão há nada no mundo que possa fazer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Bethânia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: