Traducción generada automáticamente

Gente
Maria Bethânia
Mensen
Gente
Mensen kijk naar de lucht, mensen willen weten wat één isGente olha pro céu, gente quer saber o um
Mensen is de plek om te vragen wat één isGente é o lugar de se perguntar o um
Of de sterren zich afvragen of er zoveel zijnDas estrelas se perguntarem se tantas são
Elke ster is verbaasd over zijn eigen explosieCada estrela se espanta à própria explosão
Mensen is heel goed, mensen moet goed zijnGente é muito bom, gente deve ser o bom
Je moet zorgen voor elkaar, respecteer het goedeTem de se cuidar, de se respeitar o bom
Het is juist om te zeggen dat sterren in de ogen staanEstá certo dizer que estrelas estão no olhar
Van iemand die de liefde jou heeft gekozen om van te houdenDe alguém que o amor te elegeu pra amar
Mariza, Bethânia, Irene, Renata, Leilinha, Marieta, DedéMariza, Bethânia, Irene, Renata, Leilinha, Marieta, Dedé
Mensen leven stralend, sterren in de nachtGente viva brilhando, estrelas na noite
Mensen willen eten, mensen willen gelukkig zijnGente quer comer, gente quer ser feliz
Mensen willen lucht inademen door de neusGente quer respirar ar pelo nariz
Nee, mijn vriend, verraad nooit deze kracht, neeNão, meu nego, não traia nunca essa força, não
Deze kracht die in je hart woontEssa força que mora em seu coração
Mensen wassen kleren, kneden broodGente lavando roupa, amassando pão
Mensen arm, trekken het leven met de handGente pobre, arrancando a vida com a mão
In het hart van het bos, mensen willen doorgaanNo coração da mata, gente quer prosseguir
Willen blijven, willen groeien, mensen willen stralenQuer durar, quer crescer, gente quer luzir
Rodrigo, Roberto, Caetano, Buarque, Moreno, Gilberto JoãoRodrigo, Roberto, Caetano, Buarque, Moreno, Gilberto João
Mensen is stralen, niet om van honger te stervenGente é brilhar, não pra morrer de fome
Mensen van deze planeet onder de indigo luchtGente deste planeta do céu de anil
Mensen, ik begrijp het niet, mensen, niemand heeft ons gezienGente, não entendo, gente, nada nos viu
Mensen, spiegel van sterren, reflectie van prachtGente, espelho de estrelas, reflexo de esplendor
Als de sterren er zoveel zijn, is het alleen liefdeSe as estrelas, são tantas, só mesmo amor
Maurício, Nelsinho, Ferreira, Ivonete, Morena, Zezinho, CanôMaurício, Nelsinho, Ferreira, Ivonete, Morena, Zezinho, Canô
Mensen spiegel van het leven, zoete mysterieGente espelho da vida doce mistério



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Bethânia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: