Traducción generada automáticamente

Da Cor Brasileira
Maria Bethânia
De la couleur brésilienne
Da Cor Brasileira
De qui je parle me trouve bien droiteDe quem falo me acha direita
Se marie avec moi, se roule et se coucheSe casa comigo, se rola e se deita
Me drague quand il ne devrait pasMe namora quando não devia
Et quand je voulais, il me laisse sur le carreauE quando eu queria me deixa na mesa
De qui je parle, il me parle doucementDe quem falo me fala macio
Et fait semblant de comprendre ce qu'il n'a même pas entenduE finge que entende o que nem escutou
Il m'adore et me veut rien que pour luiMe adora e me quer tão somente
Tandis que celui qui ment, c'est celui qui a cruEnquanto o que mente é o que acreditou
Cet homme qui passe dans la rueEsse homem que passa na rua
Que je croise à la fête et qui me fait tourner la têteQue encontro na festa e me vira a cabeça
C'est celui qui me veut juste pour luiÉ aquele que me quer só sua
Et en même temps, il veut que je sois juste une de plusE ao mesmo tempo que eu seja mais uma
De qui je parle, il est moche et beauDe quem falo ele é feio e bonito
Plus vieux et enfant, mon meilleur poteMais velho e menino, meu melhor amigo
C'est l'homme de la couleur brésilienneÉ o homem da cor brasileira
La folie et les bêtises qui dorment avec moiA loucura e besteira que dorme comigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Bethânia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: