Traducción generada automáticamente

Mulheres do Brasil
Maria Bethânia
Femmes du Brésil
Mulheres do Brasil
À l'époque où la pomme a été inventéeNo tempo em que a maçã foi inventada
Avant la poudre à canon, la roue et le journalAntes da pólvora, da roda e do jornal
La femme est devenue la coupableA mulher passou a ser culpada
Des erreurs du péché originelPelos deslizes do pecado original
Gardienne de toutes les vertusGuardiã de todas as virtudes
Saintes et mégères, pécheresses et demoisellesSantas e megeras, pecadoras e donzelas
Filles de Marie ou déesses d'HollywoodFilhas de maria ou deusas lá de hollywood
Sont sœurs car la mère nature les a toutes rendues si bellesSão irmãs porque a mãe natureza fez todas tão belas
Oh, mère, oh, mèreOh, mãe, oh, mãe
Notre mère, ouvre ton ventre généreuxNossa mãe, abre o teu colo generoso
Accoucher, engendrer, élever et goûterParir, gerar, criar e provar
Notre destin précieuxNosso destino valoroso
Ce sont des femmes au foyer, des professeurs, des danseusesSão donas-de-casa, professoras, bailarinas
Des ouvrières, des prostituées, des fillesMoças operárias, prostitutas, meninas
De l'obscurité des brumes, arrive le drapeauLá do breu das brumas, vem chegando a bandeira
Salue le peuple et demande le passage, la femme brésilienneSaúda o povo e pede passagem, a mulher brasileira
Oh, mère, oh, mèreOh, mãe, oh, mãe
Notre mère, ouvre ton ventre généreuxNossa mãe, abre o teu colo generoso
Accoucher, engendrer, élever et goûterParir, gerar, criar e provar
Notre destin précieuxNosso destino valoroso
Ce sont des femmes au foyer, des professeurs, des danseusesSão donas-de-casa, professoras, bailarinas
Des ouvrières, des prostituées, des fillesMoças operárias, prostitutas, meninas
De l'obscurité des brumes, arrive le drapeauLá do breu das brumas, vem chegando a bandeira
Salue le peuple et demande le passage, la femme brésilienneSaúda o povo e pede passagem, a mulher brasileira
De l'obscurité des brumes, arrive le drapeauLá do breu das brumas, vem chegando a bandeira
Salue le peuple et demande le passage, la femme brésilienneSaúda o povo e pede passagem, a mulher brasileira



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Bethânia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: