Traducción generada automáticamente

Beira-Mar (ao vivo)
Maria Bethânia
Beira-Mar (en direct)
Beira-Mar (ao vivo)
Dans la mer, il y a une rivièreDentro do mar tem rio
En moi, qu'est-ce qu'il y a ?Dentro de mim tem o quê?
Vent, éclair et tonnerre, les eaux de mon désirVento, raio e trovão, as águas do meu querer
Dans la mer, il y a une rivièreDentro do mar tem rio
Larmes, pluie, averseLágrima, chuva, aguaceiro
Dans la rivière, un terrainDentro do rio, um terreiro
Dans le terrain, qu'est-ce qu'il y a ?Dentro do terreiro o quê?
Dans l'éclair, le tonnerreDentro do raio, trovão
L'éclair se voit viteRaio logo se vê
Après la douleur, ça s'illumineDepois da dor, se acende
Ton absence dans la chansonTua ausência na canção
La passion se déverse en moiDeságua em mim a paixão
Dans le cœur, un criNo coração, um berreiro
En toi, qu'est-ce qu'il y a ?Dentro de você o quê?
Des flammes d'amour en vainChamas de amor em vão
Une mer de oui et de nonUm mar de sim e de não
Dans la mer, il y a une rivièreDentro do mar tem rio
Calme et tonnerreCalmaria e trovão
En moi, qu'est-ce qu'il y a ?Dentro de mim tem o quê?
Dans la douleur, la chansonDentro da dor, a canção
Dans le guerrier, la fleurDentro do guerreiro, a flor
Dame d'épée à la mainDama de espada na mão
En moi, il y a toi, au bord de la merDentro de mim tem você, beira-mar
Au bord de la mer, hé-hé, au bord de la merBeira-mar, ê-ê, beira-mar
Je viens d'arriver, hé-hé, au bord de la merCheguei agora, ê-ê, beira-mar
Au bord de la mer, au bord de la rivièreBeira-mar, beira de rio
Hé-hé, au bord de la merÊ-ê, beira-mar
Dans la mer, il y a une rivièreDentro do mar tem rio
En moi, qu'est-ce qu'il y a ?Dentro de mim tem o quê?
Vent, éclair et tonnerre, les eaux de mon désirVento, raio e trovão, as águas do meu querer
Dans la mer, il y a une rivièreDentro do mar tem rio
Larmes, pluie, averseLágrima, chuva, aguaceiro
Dans la rivière, un terrainDentro do rio, um terreiro
Dans le terrain, qu'est-ce qu'il y a ?Dentro do terreiro o quê?
Dans l'éclair, le tonnerreDentro do raio, trovão
L'éclair se voit viteRaio logo se vê
Après la douleur, ça s'illumineDepois da dor, se acende
Ton absence dans la chansonTua ausência na canção
La passion se déverse en moiDeságua em mim a paixão
Dans le cœur, un criNo coração, um berreiro
En toi, qu'est-ce qu'il y a ?Dentro de você o quê?
Des flammes d'amour en vainChamas de amor em vão
Une mer de oui et de nonUm mar de sim e de não
Dans la mer, il y a une rivièreDentro do mar tem rio
Calme et tonnerreCalmaria e trovão
En moi, qu'est-ce qu'il y a ?Dentro de mim tem o quê?
Dans la douleur, la chansonDentro da dor, a canção
Dans le guerrier, la fleurDentro do guerreiro, a flor
Dame d'épée à la mainDama de espada na mão
En moi, il y a toi, au bord de la merDentro de mim tem você, beira-mar
Au bord de la mer, hé-hé, au bord de la merBeira-mar, ê-ê, beira-mar
Je viens d'arriver, hé-hé, au bord de la merCheguei agora, ê-ê, beira-mar
Au bord de la mer, au bord de la rivièreBeira-mar, beira de rio
Hé-hé, au bord de la merÊ-ê, beira-mar
Je viens d'arriver, hé-hé, au bord de la merCheguei agora, ê-ê, beira-mar
Au bord de la mer, au bord de la rivièreBeira-mar, beira de rio
Hé-hé, au bord de la merÊ-ê, beira-mar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Bethânia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: