Traducción generada automáticamente

Poema Do Menino Jesus
Maria Bethânia
Das Gedicht vom Jesuskind
Poema Do Menino Jesus
An einem Mittag zum Ende des Frühlings hatte ich einen Traum wieNum meio-dia de fim de primavera eu tive um sonho como
ein Foto: ich sah Jesus Christus zur Erde kommen.uma fotografia: eu vi Jesus Cristo descer à Terra.
Er kam den Hang eines Hügels hinunter, doch war er wiederEle veio pela encosta de um monte, mas era outra vez
ein Kind, rannte und rollte sich im Gras.menino, a correr e a rolar-se pela erva
Er zupfte Blumen ab, um sie wegzuwerfen, und lachte so,A arrancar flores para deitar fora, e a rir de modo a
dass man ihn von weitem hören konnte.ouvir-se de longe.
Er war vom Himmel geflohen. Er war uns zu viel, umEle tinha fugido do céu. Era nosso demais pra
sich als die zweite Person der Dreifaltigkeit auszugeben.fingir-se de Segunda pessoa da Trindade.
An einem Tag, als GOTT schlief und der Heilige GeistUm dia que DEUS estava dormindo e o Espírito Santo
umherflog, ging er zu der Kiste der Wunder undandava a voar, Ele foi até a caixa dos milagres e
stahl drei.roubou três.
Mit dem ersten ließ er niemanden wissen, dassCom o primeiro Ele fez com que ninguém soubesse que
er geflohen war; mit dem zweiten erschuf er sichEle tinha fugido; com o segundo Ele se criou
ewiglich als Mensch und Kind; und mit dem dritteneternamente humano e menino; e com o terceiro Ele
schuf er einen Christus, der ewig am Kreuz hing, und ließ ihn festgenageltcriou um Cristo eternamente na cruz e deixou-o pregado
am Kreuz, das im Himmel ist, das anderen als Vorbild dient.na cruz que há no céu e serve de modelo às outras.
Danach floh er zur Sonne und ließ sich vom erstenDepois Ele fugiu para o Sol e desceu pelo primeiro
Strahl hinunterholen.raio que apanhou.
Heute lebt er in meinem Dorf, bei mir. Er ist ein schönes Kind,Hoje Ele vive na minha aldeia, comigo. É uma criança
mit natürlichem Lächeln.bonita, de riso natural.
Er putzt sich die Nase mit dem rechten Arm, springt in den PfützenLimpa o nariz com o braço direito, chapinha nas poças
herum, pflückt die Blumen, mag sie, vergisst sie.d'água, colhe as flores, gosta delas, esquece.
Er wirft Steine auf die Esel, pflückt die Früchte in den Obstgärten,Atira pedras aos burros, colhe as frutas nos pomares,
und läuft weinend und schreiend vor den Hunden davon.e foge a chorar e a gritar dos cães.
Nur weil er weiß, dass die ihnen nicht gefallen, und alle finden esSó porque sabe que elas não gostam, e toda gente acha
komisch, rennt er den Mädchen hinterher, die diegraça, Ele corre atrás das raparigas que levam as
Wasserkrüge auf dem Kopf tragen und hebt ihren Rock.bilhas na cabeça e levanta-lhes a saia.
Mir hat er alles beigebracht. Er hat mir beigebracht, aufA mim, Ele me ensinou tudo. Ele me ensinou a olhar
die Dinge zu schauen. Er zeigt mir alle Farben, die inpara as coisas. Ele me aponta todas as cores que há
den Blüten sind und erklärt mir, wie lustig die Steine sind,nas flores e me mostra como as pedras são engraçadas
wenn man sie in der Hand hält und langsamquando a gente as tem na mão e olha devagar para
darauf schaut.elas.
Wir verstehen uns so gut miteinander in der Gesellschaft von allem,Damo-nos tão bem um com o outro na companhia de tudo
dass wir nie an den anderen denken. Wir leben beide zusammenque nunca pensamos um no outro. Vivemos juntos os dois
mit einem innigen Abkommen, wie die rechte und die linke Hand.com um acordo íntimo, como a mão direita e a esquerda.
Am Abend spielen wir mit fünf kleinen Steinen aufAo anoitecer nós brincamos as cinco pedrinhas no
der Eingangsstufe meines Hauses. Ernst, wie es sich für einen GOTTdegrau da porta de casa. Graves, como convém a um DEUS
und einen Poeten geziemt. Als wäre jeder Stein das gesamte Universume a um poeta. Como se cada pedra fosse todo o Universo
und wäre es deshalb eine große Gefahr, ihn fallen zu lassene fosse por isso um perigo muito grande deixá-la cair
auf den Boden.no chão.
Danach erzähle ich ihm Geschichten von den Dingen, die nurDepois eu lhe conto histórias das coisas só dos
die Menschen betreffen. Und er lächelt, weil alles unglaublich ist. Er lachthomens. E Ele sorri, porque tudo é incrível. Ele ri
über die Könige und die, die keine Könige sind. Und er hat Mitleid mit dem,dos reis e dos que não são reis. E tem pena de ouvir
was von Kriegen und Geschäften erzählt wird.falar das guerras e dos comércios.
Danach schläft er ein und ich trage ihn sanft hinein,Depois Ele adormece e eu o levo no colo para dentro da
in mein Haus, lege ihn in mein Bett, entkleide ihnminha casa, deito-o na minha cama, despindo-o
langsam, wie man einem ganz menschlichen und mütterlichen Ritual folgt,lentamente, como seguindo um ritual todo humano e todo
bis er nackt ist.materno até Ele estar nu.
Er schläft in meiner Seele. Manchmal wacht er nachts auf,Ele dorme dentro da minha alma. Às vezes Ele acorda de
spielt mit meinen Träumen. Hebt einige in die Luft,noite, brinca com meus sonhos. Vira uns de pena pro ar,
legt einige übereinander und klatscht, allein,põe uns por cima dos outros, e bate palmas, sozinho,
lächelnd in meine Träume.sorrindo para os meus sonhos.
Wenn ich sterbe, mein Kleiner, lass mich das Kind sein,Quando eu morrer, Filhinho, seja eu a criança, o mais
den Kleinsten, nimm mich auf den Arm, nimm mich mit in deinpequeno, pega-me Tu ao colo, leva-me para dentro a Tua
Haus. Leg mich in dein Bett. Entkleide mein müdes undcasa. Deita-me na tua cama. Despe o meu ser, cansado e
menschliches Wesen. Erzähle mir Geschichten, falls ich erwache, damit ichhumano. Conta-me histórias caso eu acorde para eu
wieder einschlafen kann, und gib mir deine Träume, damit ichtornar a adormecer, e dá-me sonhos Teus para eu
spielen kann.brincar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Bethânia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: