Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.795

Luar do Sertão

Maria Bethânia

Letra

Significado

Moonlight of the Backlands

Luar do Sertão

Oh, how I miss the moonlight of my homelandAi, que saudade do luar da minha terra
Up in the whitening hillsLá na serra branquejando
Dry leaves on the groundFolhas secas pelo chão
This moonlight here in the city so darkEste luar cá da cidade tão escuro
Doesn't have that longingNão tem aquela saudade
Of the moonlight from the backlandsDo luar lá do sertão

If the moon rises behind the green forestSe a lua nasce por detrás da verde mata
It looks more like a silver sunMais parece um sol de prata
Silvering the lonelinessPrateando a solidão
And we grab the guitar that strumsE a gente pega na viola que ponteia
And the song and the full moonE a canção e a lua cheia
Being born in our heartsA nos nascer no coração

There's no, oh people, oh noNão há, oh gente, oh não
Moonlight like the one from the backlandsLuar como esse do sertão

There's nothing more beautiful in this worldCoisa mais bela nesse mundo não existe
Than hearing a sad roosterDo que ouvir um galo triste
In the backlands, making moonlightNo sertão, se faz luar
It's as if the soul of the moon that singsParece até que a alma da lua que descanta
Hidden in the throatEscondida na garganta
Of that rooster sobbingDesse galo a soluçar

There's no, oh people, oh noNão há, oh gente, oh não
Moonlight like the one from the backlandsLuar como esse do sertão

Oh, how I wish that if I died up in the hillsAi, quem me dera que se eu morresse lá na serra
Embraced by my homelandAbraçada à minha terra
And sleeping all at onceE dormindo de uma vez
To be buried in a tiny groveSer enterrado numa grota pequenina
Where in the afternoon the suruninaOnde à tarde a surunina
Cries its widowhoodChora a sua viuvez

Bluebird, bluebird, companionAzulão, azulão, companheiro
Go, go see my ungrateful oneVai, vai ver minha ingrata
Tell her that without her the backlands are no longer the backlandsDiz que sem ela o sertão não é mais sertão
Ah! fly bluebird, go tell companion goAh! voa azulão, vai contar companheiro vai
Bluebird, bluebird...Azulão, azulão...

Escrita por: Catulo Da Paixão / João Pernambucano. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Bethânia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección