Traducción generada automáticamente

Prudência
Maria Bethânia
Prudence
Prudência
I catch myself thinking about lifeMe pego pensando na vida
Sighing in silenceSuspirando em silêncio
Trying to keep control, prudenceTentando manter o controle, a prudência
That they say leads to a life of peaceQue dizem levar à uma vida de paz
But what peace can I find in this tranquilityMas que paz posso eu encontrar nessa tranquilidade
Without a feeling, adventure, or desireSem um sentimento, aventura ou vontade
If I miss the pleasure of feelingSe eu sinto saudade de sentir prazer
I catch myself avoiding lovesMe pego evitando os amores
That I desire in secretQue desejo em segredo
I'm afraid of the intensity of painDa intensidade da dor tenho medo
Those who have been hurt pay more attentionQuem já se feriu presta mais atenção
But far from any danger, I sink into boredomMas longe de qualquer perigo eu me afundo num tédio
What a empty life without any mysteryQue vida vazia sem nenhum mistério
In the harsh apathy of a controllerNa dura apatia de um controlador
Prudence, don't come talk to me about prudencePrudência, não me venha falar em prudência
The passions that got me out of controlAs paixões que me descontrolaram
Are the ones that made me who I amSão as que fizeram eu ser como sou
Prudence, don't come talk to me about prudencePrudência, não me venha falar em prudência
The passions that got me out of controlAs paixões que me descontrolaram
Are the ones that made me who I amSão as que fizeram eu ser como sou
I catch myself avoiding lovesMe pego evitando os amores
That I desire in secretQue desejo em segredo
I'm afraid of the intensity of painDa intensidade da dor tenho medo
Those who have been hurt pay more attentionQuem já se feriu presta mais atenção
But far from any danger, I sink into boredomMas longe de qualquer perigo eu me afundo num tédio
What a empty life without any mysteryQue vida vazia sem nenhum mistério
In the harsh apathy of a controllerNa dura apatia de um controlador
Prudence, don't come talk to me about prudencePrudência, não me venha falar em prudência
The passions that got me out of controlAs paixões que me descontrolaram
Are the ones that made me who I amSão as que fizeram eu ser como sou
Prudence, don't come talk to me about prudencePrudência, não me venha falar em prudência
The passions that got me out of controlAs paixões que me descontrolaram
Are the ones that made me who I amSão as que fizeram eu ser como sou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Bethânia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: