Traducción generada automáticamente

Viver Na Fazenda
Maria Bethânia
Vivir en la granja
Viver Na Fazenda
Me gustan los caminos viejosEu gosto de estradas antigas
De casas antiguasDe velhos sobrados
De breves cancionesDe breves cantigas
De tiempos pasadosDe tempos passados
De vida serenaDe vida serena
De los campos, de los pradosDos campos, dos prados
De venir gente morena del marDe vir gente morena da beira do mar
Me gusta la lluvia en las montañasEu gosto de chuva na serra
Pastos húmedosDe pasto molhado
del olor de la tierraDe cheiro de terra
De la marca ganaderaDe marca de gado
Para ver el paseo marítimoDe ver ribeirinho encachoeirado
Para escuchar el pajarito en el arbusto cantarDe ouvir passarinho no mato cantar
Me gusta la gota de rocío en la flor del macizo de floresEu gosto da gota de orvalho na flor do canteiro
Desde la esquina del gallo a los pies del cocoteroDo canto do galo no pé do coqueiro
De perro, de caballo, de la tierra del terreiroDe cão, de cavalo, do chão do terreiro
Escuchar el lejano vaquero flotarDe ouvir o vaqueiro distante a boiar
Me gusta el sonido de la moliendaEu gosto do som da moenda
De los tiempos de antañoDos tempos de outrora
Viviendo en la granja, miladyViver na fazenda, minha Nossa Senhora
Es el único regalo que deseo ahora mismoÉ a única prenda que eu desejo agora
Quiero irmeEu quero ir me embora
Llévame allíMe leva pra lá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Bethânia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: