Traducción generada automáticamente

Ò Zé aperta o laço
Maria Clara
Oh José, zieh die Schleife fest
Ò Zé aperta o laço
Da sich niemand um ihn kümmerteComo ninguém lhe ligava
Ging der José in die StadtO José foi à cidade
Nur um zu sehen, ob er dortSó p'ra ver se encontrava
Irgendwas Neues fandPor lá qualquer novidade
Er sah eine Schleife, tolle IdeeViu um laço, rica ideia
Sagte sofort, er kauft sieDisse logo e foi comprar
Und alle Leute im DorfE toda a gente da aldeia
Fingen sofort an zu singenComeçou logo a cantar
Oh José, zieh die Schleife festÓ José aperta o laço
Oh José, zieh sie gutÓ José aperta-o bem
Oh José, zieh die Schleife festÓ José aperta o laço
Oh José, zieh sie gutÓ José aperta-o bem
Denn die Schleife gut gebundenQue o laço bem apertado
Oh, José, das steht dir gutAi, ó José fica-te bem
Denn die Schleife gut gebundenQue o laço bem apertado
Oh, José, das steht dir gutAi, ó José fica-te bem
Mit einer so schicken SchleifeCom um laço tão catita
Hat sich sein Leben verändertToda a vida se mudou
Sogar das Mädchen RitaQue até a menina Rita
Hat sofort den José begehrtLogo o José cobiçou
Die Hochzeit wurde geplantCombinou-se o casamento
Und die Verlobung war kurzE foi bem curto o namoro
Und selbst in diesem MomentE até nesse momento
Hörte er den Chor singenEle ouviu cantar em coro
Oh José, zieh die Schleife festÓ José aperta o laço
Oh José, zieh sie gutÓ José aperta-o bem
Oh José, zieh die Schleife festÓ José aperta o laço
Oh José, zieh sie gutÓ José aperta-o bem
Denn die Schleife gut gebundenQue o laço bem apertado
Oh, José, das steht dir gutAi, ó José fica-te bem
Denn die Schleife gut gebundenQue o laço bem apertado
Oh, José, das steht dir gutAi, ó José fica-te bem
Jetzt sagt jederDiz agora toda a gente
Dass der José ohne VerrücktheitenQue o José sem desatinos
Schon voller Freude aufbewahrtJá guardou todo contente
Viele kleine SchleifenMuitos laços pequeninos
Die sind für den kleinen JoséHão-de ser p'ró Jozesito
Auf den das Paar endlich wartetQue o casal espera por fim
Und lächelnd mit ZuneigungE é a sorrir com carinho
Singt das Volk soQue o povo canta assim
Oh José, zieh die Schleife festÓ José aperta o laço
Oh José, zieh sie gutÓ José aperta-o bem
Oh José, zieh die Schleife festÓ José aperta o laço
Oh José, zieh sie gutÓ José aperta-o bem
Denn die Schleife gut gebundenQue o laço bem apertado
Oh, José, das steht dir gutAi, ó José fica-te bem
Denn die Schleife gut gebundenQue o laço bem apertado
Oh, José, das steht dir gutAi, ó José fica-te bem
Oh José, zieh die Schleife festÓ José aperta o laço
Oh José, zieh sie gutÓ José aperta-o bem
Oh José, zieh die Schleife festÓ José aperta o laço
Oh José, zieh sie gutÓ José aperta-o bem
Denn die Schleife gut gebundenQue o laço bem apertado
Oh, José, das steht dir gutAi, ó José fica-te bem
Denn die Schleife gut gebundenQue o laço bem apertado
Oh, José, das steht dir gutAi, ó José fica-te bem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Clara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: