Traducción generada automáticamente

Meu Portugal, Meu Amor
Maria da Fé
My Portugal, My Love
Meu Portugal, Meu Amor
Oh, my country, where do you come from, where are you goingAi, meu país, donde vens, pra onde vais
With so many people turning your days into my sorrowsCom tanta gente a fazer dos teus dias os meus ais
Oh, my country, my Portuguese landAi meu país, minha terra portuguesa
Of Camões that you had through the womb of sadnessDe camões que tu tiveste pelo ventre da tristeza
Every day I sing to youTodos os dias te canto
The condition of being yoursA condição de ser tua
In this fado, in this songNeste fado, neste canto
I still sing for youEu por ti ainda canto
Barefoot on any streetDescalça por qualquer rua
I don't know if I sing or cry for youNão sei se te cante ou chore
I don't know if one day I'll shout for youNão sei se te grite um dia
That in the strength of this songQue na força deste canto
I tear my soul and say in tearsRasgo a alma e digo em pranto
I would still die for youEu por ti ainda morria
Oh, my country, you carry fate in your eyesAi meu país, que trazes nos olhos fado
Of that king who never returned to his desired peopleDesse rei que não voltou ao seu povo desejado
I always carry your taste in my mouthNa minha boca trago sempre o teu sabor
That's why I sing to you and say, my Portugal, my lovePor isso te canto e digo, meu Portugal, meu amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria da Fé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: