Traducción generada automáticamente

Mosca Muerta
Maria Daniela Y Su Sonido Lasser
Dead Fly
Mosca Muerta
Put your head in order, lift your gazePon tu cabeza en orden, levanta la mirada
Fight with your shadow, it has no nicknamePelea con tu sombra, no tiene sobrenombre
Lasser sound blasts the hornSonido Lasser truena la bocina
The lady of flow, the one who strikes youLa dama del flow, la que te fulmina
She's a poor dead flyElla es una pobre mosca muerta
She thinks she's perfect, modern, correctSe cree perfecta, moderna, correcta
Abject CatholicCatólica abyecta
Chosen virgin of masses and novenasVirgen electa de misas y novenas
She thinks she's very pretty and very fineSe cree muy guapa y muy fina
With city clothingCon vestimenta citadina
Just the thought makes me sick and dizzyEl solo pensamiento me da vómito y marea
Then comes the gangreneDespués viene la gangrena
The shame of othersLa vergüenza ajena
She doesn't even believe it, of royalty (ha)Ni ella se lo cree, de la realeza (ja)
But if you're a hyenaPero si tú eres una hiena
Damn ugly creaturePinche bicha fea
Here's the one who snores, the one who batsAquí está la que ronca, la que batea
The one who steals your snackLa que te roba la merienda
The messing around, the one your boyfriend homersLa jodienda, la que tu novio homerunea
The one you cursed with an ugly curseA la que le tiraste una maldición fea
Put your head in order, lift your gazePon tu cabeza en orden, levanta la mirada
Fight with your shadow, it has no nicknamePelea con tu sombra, no tiene sobrenombre
Lasser sound blasts the hornSonido Lasser truena la bocina
The lady of flow, the one who strikes youLa dama del flow, la que te fulmina
Put your head in order, lift your gazePon tu cabeza en orden, levanta la mirada
Fight with your shadow, it has no nicknamePelea con tu sombra, no tiene sobrenombre
Lasser sound blasts the hornSonido Lasser truena la bocina
The lady of flow, the one who strikes youLa dama del flow, la que te fulmina
Be careful, that's not done, girlCuidado que eso no se hace, nena
You're looking for a dozen problemsTe estás buscando una decena de problemas
Better loosen up the phlegmMejor aflojate las flemas
Cut your veinsCortate las venas
With your sister AnaCon tu hermana Ana
Or what's the name of that other damn dwarf?¿O cómo es qué se llama así esa otra pinche enana?
There you'll be until you have gray hairAhí vas a estar hasta que tengas canas
Smelling like ass every morningOliendo a culo todas las mañanas
And me asking you for banana smoothiesY yo pidiéndote licuados de banana
Because I have time and I really wantPorque tengo tiempo y tengo muchas ganas
To smash your face like a tangerineDe partirte la cara como mandarina
I'm going to leave you harder than cocaineTe vo' a dejar más dura que la cocaína
Because you don't mess with me, short coilPorque conmigo no se jode chaparra bobina
I'm going to get your copper out and give you aspirinVo' a sacarte el cobre y darte aspirina
So you get out of the bad trip of amphetaminesAsí te sales del malviaje de anfetaminas
And you realize that your guy doesn't like girlsY te das cuenta que a tu wey no le gustan las niñas
Don't get upset, lookNo te alteres mira
That guy is whatever and you're not ShakiraEse man es equis y tú no eres Shakira
Put your head in order, lift your gazePon tu cabeza en orden, levanta la mirada
Fight with your shadow, it has no nicknamePelea con tu sombra, no tiene sobrenombre
Lasser sound blasts the hornSonido Lasser truena la bocina
The lady of flow, the one who strikes youLa dama del flow, la que te fulmina
Put your head in order, lift your gazePon tu cabeza en orden, levanta la mirada
Fight with your shadow, it has no nicknamePelea con tu sombra, no tiene sobrenombre
Lasser sound blasts the hornSonido Lasser truena la bocina
The lady of flow, the one who strikes youLa dama del flow, la que te fulmina
(Lasser sound)(Sonido Lasser)
I want to tell you that Emilio and I have a sectQuiero contarte que Emilio y yo tenemos una secta
Where on Sundays we collectEn donde los Domingos hacemos una colecta
To see if someone comes and connects youA ver si alguien viene y te la conecta
DirectlyDirecta
Earning more money than trifectaGanando más dinero que trifecta
And it takes out the tightness, takes you for a walk and gives you a tanY te saca lo apretado, te lleva de paseo y te regala un bronceado
A not so tight little dressUn vestidito no tan ajustado
Because remember you haven't lost weightPorque recuerda que no has adelgazado
And you still have donuts on your sideY todavía tienes donas en el costado
Put your head in order, lift your gazePon tu cabeza en orden, levanta la mirada
Fight with your shadow, it has no nicknamePelea con tu sombra, no tiene sobrenombre
Lasser sound blasts the hornSonido Lasser truena la bocina
The lady of flow, the one who strikes youLa dama del flow, la que te fulmina
Put your head in order, lift your gazePon tu cabeza en orden, levanta la mirada
Fight with your shadow, it has no nicknamePelea con tu sombra, no tiene sobrenombre
Lasser sound blasts the hornSonido Lasser truena la bocina
The lady of flow, the one who strikes youLa dama del flow, la que te fulmina
So girl, don't get revenge on meAsí que nena no te vengues conmigo
Stay with him, I don't need himQuédate con él que no lo necesito
I like felines moreA mí me gustan más felinos
And not puppies, smelling buttsY no perritos, huele culitos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Daniela Y Su Sonido Lasser y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: