Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 348
LetraSignificado

Je le sais déjà

Ya Me La Sé

Aujourd'hui je me lève plus triste qu'hierHoy me levanto más triste que ayer
Je savais déjà que ça allait faire malYa sabía que esto iba a doler
Ta valise à la porte me rappelle qu'on s'est disputés hierTu maleta en la puerta hoy me recuerda que discutimos ayer
Tu m'as encore bien fait comprendreMe dejaste muy claro otra vez
Que tu ne peux pas avec moiQue no puedes conmigo
Que je suis un désastreQue soy un desastre
Que tout va mal pour moi et tout va bien pour toiQue yo todo mal y tú todo bien

Je le sais déjàYa me la sé
Ce n'est pas la première foisEsta no es la primera vez
Ça ne me fait plus si malYa no me duele tan cabrón
Mon cœur n'explose plusYa no me explota el corazón

Je dois comprendreTengo que entender
Que je n'ai que moiQue solo me tengo a mí
Ferme la porte en sortantCierra la puerta al salir
C'est bien mieux sans toiMucho mejor sin ti

C'est moi qui choisis le même schémaSoy yo la que elige el mismo patrón
Sans vergogne, voyou et connardSin vergüenza, bandido y mamón
Mauvais garçons et fousChicos malos y locos
Qui sont toujours brisésQue siempre están rotos
Et ne savent pas demander pardonY no saben pedir perdón

Aujourd'hui je ne vais pas regarder en arrièreHoy no voy a mirar hacía atrás
Même si je n'oublie pasAunque no se me olvidan
Infidélités, mensonges complets, je voulais te croireInfidelidades, mentiras totales, te quise creer

Je le sais déjàYa me la sé
Ce n'est pas la première foisEsta no es la primera vez
Ça ne me fait plus si malYa no me duele tan cabrón
Mon cœur n'explose plusYa no me explota el corazón

Je dois comprendreTengo que entender
Que je n'ai que moiQue solo me tengo a mí
Ferme la porte en sortantCierra la puerta al salir
C'est bien mieux sans toiMucho mejor sin ti

Je le sais déjàYa me la sé
Ce n'est pas la première foisEsta no es la primera vez
Ça ne me fait plus si malYa no me duele tan cabrón
Mon cœur n'explose plusYa no me explota el corazón

Je dois comprendreTengo que entender
Que je n'ai que moiQue solo me tengo a mí
Ferme la porte en sortantCierra la puerta al salir
C'est bien mieux sans toiMucho mejor sin ti

Escrita por: Maria Daniela Azpiazu Tamayo, Emilio Acevedo Pomar, Rafael Cuevas Santander, Clemente Rodríguez Calderón. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Daniela Y Su Sonido Lasser y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección