Traducción generada automáticamente

Riberonzinha
Maria de Barros
Riberonzinha
Riberonzinha
Antunina, fais frémir ces frites, làAntunina, ba frita kel txurís, ba
Tu vois ?Bu uví?
On ne fait [?] tout ce qu'on veutNo ta [?] tude ke fóm
Ouais ouais ouaisUelele lele
Ouais ouais ouais, ouaisUelele lele, lela
Ouais ouais ouais, RiberonzinhaUelele lele, Riberonzinha
Ouais ouais ouaisUelele lele
Ouais ouais ouais, ouaisUelele lele, lela
Ouais ouais ouais, RiberonzinhaUelele lele, Riberonzinha
Là-bas, à RiberonzinhaLa di sima na Riberonzinha
Y'a des frites qui font envieTen midje farel nganha
On danse jusqu'à l'aubeTrepitxe pa mui kana
Tuer le cochon et le bois dans la lumièreMatansa de porke i lénha na lum
Là-bas, à RiberonzinhaLa di sima na Riberonzinha
Y'a des frites qui font envieTen midje farel nganha
On danse jusqu'à l'aubeTrepitxe pa mui kana
Tuer le cochon et le bois dans la lumièreMatansa de porke i lénha na lum
Tintina Dilintin KripinTintina Dilintin Kripin
(Fidje) de Santóma de Nha Rabóna(Fidje) di Santóma di Nha Rabóna
Fête de la bonne bouffeFetsera di roba zede
C'est un vrai festin pour se régalerEs nborka-l kanéka pa fká maróde
Tintina Dilintin KripinTintina Dilintin Kripin
(Fidje) de Santóma de Nha Rabóna(Fidje) di Santóma di Nha Rabóna
Fête de la bonne bouffeFetsera di roba zede
C'est un vrai festin pour se régalerEs nborka-l kanéka pa fká maróde
Petit, va chercher ces fritesJunzin ba kutxi kel midje
Régale-toi avec ce plat de rueRanja farel pa kel kmida de txuke
Antunina, frites croustillantesAntunina frita txurís
Giza katxupa pour bien se remplirGiza katxupa pa mata injun
Joue dans la rue, ouais, pour que ça soit bonJuel na txon vróde oi pa séu ta rogá pa serason
On est là, 't'es pas là pour rienNhordés nu séu, 'sê mandó-ne txuva
Pour tout le monde à RiberonzinhaPa tude kriston na Riberonzinha
Ouais ouais ouaisUelele lele
Ouais ouais ouais, ouaisUelele lele, lela
Ouais ouais ouais, RiberonzinhaUelele lele, Riberonzinha
Ouais ouais ouaisUelele lele
Ouais ouais ouais, ouaisUelele lele, lela
Ouais ouais ouais, RiberonzinhaUelele lele, Riberonzinha
Simon est un grand bonhomme, c'est le fils de SantantonSimon é garganton, el é fidje Santanton
Il fume comme un fou sur son balcon pour faire du bruitTa fmá é so falkon na se balkon pa fká laton
Simon est un grand bonhomme, c'est le fils de SantantonSimon é garganton, el é fidje Santanton
Il fume comme un fou sur son balcon pour faire du bruitTa fmá é so falkon na se balkon pa fká laton
Petit, va chercher ces fritesJunzin ba kutxi kel midje
Régale-toi avec ce plat de rueRanja farel pa kel kmida de txuke
Antunina, frites croustillantesAntunina frita txurís
Giza katxupa pour bien se remplirGiza katxupa pa mata injun
Joue dans la rue, ouais, pour que ça soit bonJuel na txon vróde oi pa séu ta rogá pa serason
On est là, 't'es pas là pour rienNhordés nu séu, 'sê mandó-ne txuva
Pour tout le monde à RiberonzinhaPa tude kriston na Riberonzinha
Ouais ouais ouaisUelele lele
Ouais ouais ouais, ouaisUelele lele, lela
Ouais ouais ouais, RiberonzinhaUelele lele, Riberonzinha
Ouais ouais ouaisUelele lele
Ouais ouais ouais, ouaisUelele lele, lela
Ouais ouais ouais, RiberonzinhaUelele lele, Riberonzinha
Ouais ouais ouaisUelele lele
Ouais ouais ouais, ouaisUelele lele, lela
Ouais ouais ouais, RiberonzinhaUelele lele, Riberonzinha
Ouais ouais ouaisUelele lele
Ouais ouais ouais, ouaisUelele lele, lela
Ouais ouais ouais, RiberonzinhaUelele lele, Riberonzinha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria de Barros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: