Traducción generada automáticamente

Nha Primero Lar
Maria de Barros
Mi Primer Hogar
Nha Primero Lar
Oi oi oi oiOi oi oi oi
Oh, qué tristeza en mi corazónÓ ke tristéza na nha korasan
Me siento en la orilla del marMi sentóde na bera-mar
Solo tengo a Dios, testigo de mis ilusionesMi so ma Deus, testimunha des nha iluzan
Recuerdo mi primer hogarMi ta lenbrá nha primeru lar
Oi oi oi oiOi oi oi oi
Oh, qué tristeza en mi corazónÓ ke tristéza na nha korasan
Me siento en la orilla del marMi sentóde na bera-mar
Solo tengo a Dios, testigo de mis ilusionesMi so ma Deus, testimunha des nha iluzan
Recuerdo mi primer hogarMi ta lenbrá nha primeru lar
Playa Blanca, tierra donde nacíPraia Branka, térra ondê ku N nasê
Donde solía jugarOndê ku N brinká
Jugaba con alegríaBrinká txitxe latxitxe
Donde giraba sin parar, sin preocupaciónOndê N otxá róda rodá sen kantin
Serenata en la noche de lunaSerenata na note di luar
Playa Blanca, tierra donde nacíPraia Branka, térra ondê ku N nasê
Donde solía jugarOndê ku N brinká
Jugaba con alegríaBrinká txitxe latxitxe
Donde giraba sin parar, sin preocupaciónOndê N otxá róda rodá sen kantin
Serenata en la noche de lunaSerenata na note di luar
Oi oi oi oiOi oi oi oi
Oh, qué tristeza en mi corazónÓ ke tristéza na nha korasan
Me siento en la orilla del marMi sentóde na bera-mar
Solo tengo a Dios, testigo de mis ilusionesMi so ma Deus, testimunha des nha iluzan
Recuerdo mi primer hogarMi N ta lenbrá nha primeru lar
Playa Blanca, tierra donde nacíPraia Branka, térra ondê ku N nasê
Donde solía jugarOndê ku N brinká
Jugaba con alegríaBrinká txitxe latxitxe
Donde giraba sin parar, sin preocupaciónOndê N otxá róda rodá sen kantin
Serenata en la noche de lunaSerenata na note di luar
Playa Blanca, tierra donde nacíPraia Branka, térra ondê ku N nasê
Donde solía jugarOndê ku N brinká
Jugaba con alegríaBrinká txitxe latxitxe
Donde giraba sin parar, sin preocupaciónOndê N otxá róda rodá sen kantin
Serenata en la noche de lunaSerenata na note di luar
Oi oi oi oiOi oi oi oi
Oh, qué tristeza en mi corazónÓ ke tristéza na nha korasan
Me siento en la orilla del marMi sentóde na bera-mar
Solo tengo a Dios, testigo de mis ilusionesMi so ma Deus, testimunha des nha iluzan
Recuerdo mi primer hogarMi N ta lenbrá nha primeru lar
Oi oi oi oiOi oi oi oi
Oh, qué tristeza en mi corazónÓ ke tristéza na nha korasan
Me siento en la orilla del marMi sentóde na bera-mar
Solo tengo a Dios, testigo de mis ilusionesMi so ma Deus, testimunha des nha iluzan
Recuerdo mi primer hogarMi N ta lenbrá nha primeru lar
Oi oi oi oiOi oi oi oi
Oh, qué tristeza en mi corazónÓ ke tristéza na nha korasan
Me siento en la orilla del marMi sentóde na bera-mar
Solo tengo a Dios, testigo de mis ilusionesMi so ma Deus, testimunha des nha iluzan
Recuerdo mi primer hogarMi N ta lenbrá nha primeru lar
Oi oi oi oiOi oi oi oi
Oh, qué tristeza en mi corazónÓ ke tristéza na nha korasan
Me siento en la orilla del marMi sentóde na bera-mar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria de Barros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: