Traducción generada automáticamente
La Casita
Maria de Lourdes
The Little House
La Casita
Where do I come from, friend?¿Que de dónde amigo vengo?
From a little house I haveDe una casita que tengo
Below the wheat fieldMás abajo del trigal
A tiny little houseUna casita chiquita
For a beautiful womanPara una mujer bonita
Who wants to accompany meQue me quiera acompañar
In the front, there are some grapevinesEn el frente hay unas parras
Where the cicadas singDonde cantan las cigarras
And the Sun turns into dustY se hace polvito el Sol
There's a porch in the frontUn portal hay en el frente
In the garden, a fountainEn el jardín una fuente
And in the fountain, a snailY en la fuente un caracol
Ivy covers itYedras la tienen cubierta
And there's a jasmine in the orchardY un jazmín hay en la huerta
That already covered the wallsQue las bardas ya cubrió
In the porch, a hammockEn el portal una hamaca
In the yard, a cowEn el corral una vaca
And inside, my dog and IY adentro mi perro y yo
Under a bouquet that covers herBajo un ramo que la tupe
The Virgin of GuadalupeLa Virgen de Guadalupe
Is in the living room when you enterEstá en la sala al entrar
She takes care of me when I sleepElla me cuida si duermo
Watches over me when I'm sickMe vela si estoy enfermo
And helps me harvestY me ayuda a cosechar
Further inside is the bedMás adentro está la cama
Very fragrant with broomMuy olorosa a retama
Clean like youLimpiecita como usté
I also have a wardrobeTengo también un armario
A mirror and a canaryUn espejo y un canario
That I bought at the fairQue en la feria me merqué
Well, even though it's beautifulPues con todo y que es bonita
My little house is very coolQue es muy chula mi casita
I feel something when I see itSiento al verla un no sé qué
I've got it in my headMe he metido en la cabeza
That there's a lot of sadness thereQue hay allí mucha tristeza
I think because you're missingCreo que porque falta usté
I'm missing something thereMe hace falta allí una cosa
Very small and very cuteMuy chiquita y muy graciosa
More or less like youMás o menos como usté
So the canary can sing to youPa' que le cante el canario
Put clothes in the wardrobeEche ropa en el armario
And learn what I knowY aprenda lo que yo sé
If you want, I invite youSi usté quiere la convido
To visit that nestPa' que visite ese nido
That's below the wheat fieldQue hay abajo del trigal
I'll set up the chair for LuceroLe echo la silla al Lucero
Who will take us quicklyQue nos llevará ligero
To the middle of the cow pastureHasta en medio del vacal
And if the night catches usY si la noche nos coge
And there's a storm that wets usY hay tormenta que nos moje
Have trust in GodTenga usté confianza en Dios
In a small and strange houseQue en casa chica y extraña
We won't lack a trickNo nos faltará una maña
To live there togetherPa' vivir allí los dos
Well, even though it's beautifulPues con todo y que es bonita
My little house is very coolQue es muy chula mi casita
I feel something when I see itSiento al verla un no sé qué
I've got it in my headMe he metido en la cabeza
That there's a lot of sadness thereQue hay allí mucha tristeza
I think because you're missingCreo que porque falta usté



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria de Lourdes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: