Traducción generada automáticamente

Dá-me a Graça
Maria do Rosário
Gib mir die Gnade
Dá-me a Graça
Gib mir die Gnade, Dein Verzeihen zu spürenDá-me a graça de sentir o Teu perdão
Denn allein kann ich nicht vergebenPois sozinh'eu não consigo perdoar
Du, der Du mein Herz durchforscht, HerrTu que sondas o meu coração, Senhor
Weißt, dass ich noch nicht lieben kannSabes, pois, que ainda não sei amar
Wie oft habe ich gehasst, Herr Jesus,Quantas vazes odiei, Senhor Jesus
Habe verletzt, wen ich am meisten lieben sollteMagoei quem mais devia amar
Habe keine Entschuldigungen oder Verzeihung angenommenNão aceitei desculpas nem perdão
Von all dem Hass, den ich fühlte, befreie mein HerzDe todo ódio que eu senti, liberta o meu coração
Verzeihung, Herr, verzeihung (2x)Perdão, Senhor, perdão
Verwandle mein steinernes HerzTransforma o meu coração de pedra
In einen Krug der Liebe... der LiebeNum vaso de amor, de amor




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria do Rosário y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: