Traducción generada automáticamente
Filosofía Feminista
María Femcee
Feministische Philosophie
Filosofía Feminista
Pfeif nicht, schrei nicht, denn du kennst mich nichtNo me silbes, no me grites, que vos no me conocés
Ich kleide mich für mich selbst, nicht damit du mich belästigstYo me visto pa' mí misma, no para que me acoses
Die Straßen gehören auch uns, so wie die NachtLas calles también son nuestras, como la noche
Ich gehe allein, weil ich es will, lad mich nicht in dein Auto einCamino sola porque quiero, no me invites a tu coche
Ich will keine sabbernden Blicke, ich weiß, dass ich schön binNo quiero miradas babosas, yo ya sé que soy hermosa
Du sagst, du bist ein Charmeur – aber dein Kompliment belästigt!Vos decís que sos galán-man ¡pero tu piropo acosa!
Ekelhafte Blicke, ich fühle mich unsicherAsquerosas las miradas, me siento insegura
"Geh nicht allein", sagen sie, "auf dunklen Straßen".No andes sola, me dicen, caminando por calles oscuras
Heute!¡Hoy!
Die Wahrheit brennt wie WeihrauchLa verdad se prende como incienso
Heute!¡Hoy!
Haben wir beschlossen, das Schweigen zu brechenDecidimos romper el silencio
Heute!¡Hoy!
Hat die Rebellion im Kleiderschrank gesiegtVenció la rebeldía en el ropero
Feministische Philosophie gegen StraßenbelästigungFilosofía feminista contra el acoso callejero
Heute!¡Hoy!
Die Wahrheit brennt wie WeihrauchLa verdad se prende como incienso
Heute!¡Hoy!
Haben wir beschlossen, das Schweigen zu brechenDecidimos romper el silencio
Heute!¡Hoy!
Hat die Rebellion im Kleiderschrank gesiegtVenció la rebeldía en el ropero
Feministische Philosophie gegen StraßenbelästigungFilosofía feminista contra el acoso callejero
Und ich gehe nur nachts, schaue die Sterne anY yo solo voy por la noche, mirando las estrellas
Ich bin nur rausgegangen, um mit ihnen zu spielenHe salido solamente pa' poder jugar con ellas
Ich bin schon eine Weile unterwegs, und Blicke überfahren michLlevo rato dando pasos, y miradas me atropellan
Sie schreien "Schlampe, Hure, Mami"Me gritan zorra, puta, mami
Soll das mich schön fühlen lassen?¿Se supone que así me hacen sentir bella?
Herr Komplimentgeber, merken Sie nicht, dass es stört?Señor piropeador, ¿no se da cuenta que molesta?
Vorsicht, denn diese hier wehrt sichCuidado que esta se manifiesta
Denn deine Aggression stinkt – bleibt nicht ohne Antwort!Porque tu agresión apesta ¡no se queda sin respuesta!
Ich entschuldige mich nicht, wenn dich meine Gedanken störenNo me excuso si te irrita lo que pienso
Tag für Tag wird der Missbrauch intensiverDía a día el abuso se nos va volviendo intenso
Vergewaltigungen werden durch die Kleidung, die wir tragen, gerechtfertigtSe justifican violaciones por la ropa que usamos
Ich weigere mich zu schweigen, ich will MenschenrechteMe rehuso a callarme, quiero derechos humanos
Das geht an die Arbeiter, die die Städte bauenEsto va para los obreros que construyen las ciudades
Und die Kultur der Vergewaltigung, die vulgäre Dinge schreitY la cultura de la violación gritando vulgaridades
Damit es dir klar wird: Mein Körper ist kein SchaufensterPara que te quede claro, mi cuerpo no es vitrina
Ich ermächtige jede Straße, jeden Platz, jede EckeEmpodero cada calle, cada plaza, cada esquina
Heute!¡Hoy!
Die Wahrheit brennt wie WeihrauchLa verdad se prende como incienso
Heute!¡Hoy!
Haben wir beschlossen, das Schweigen zu brechenDecidimos romper el silencio
Heute!¡Hoy!
Hat die Rebellion im Kleiderschrank gesiegtVenció la rebeldía en el ropero
Feministische Philosophie gegen StraßenbelästigungFilosofía feminista contra el acoso callejero
Heute!¡Hoy!
Die Wahrheit brennt wie WeihrauchLa verdad se prende como incienso
Heute!¡Hoy!
Haben wir beschlossen, das Schweigen zu brechenDecidimos romper el silencio
Heute!¡Hoy!
Hat die Rebellion im Kleiderschrank gesiegtVenció la rebeldía en el ropero
Feministische Philosophie gegen StraßenbelästigungFilosofía feminista contra el acoso callejero
Wir sind schön, wir sind klug, wir sind alle FeministinnenSomos lindas somos listas somos todas feministas
Jede wählt ihre Kleidung und wählt, wer sie ausziehtCada una elige su ropa, y elige a quien la desvista
Also hör auf, weder auf dem Platz noch zu HauseAsí que no insista, ni en la plaza ni en la casa
Folge mir nicht auf der AutobahnNo me siga en la autopista
Wisse, dass es auch Belästigung ist, wenn du pfeifstSepa que es acoso también si me chista
Also weg mit dem Machismus, weg mit dem SexismusAsí que fuera machista, fuera sexista
Die Straße ist jetzt feministisch, ermächtigtLa calle ahora es feminista, empoderada
Schritt für Schritt, allein gehen und respektiert werdenPisada a pisada, caminar sola y ser respetada
Schön wie die Sterne, ohne etwas im Gegenzug zu verlangenBella como las estrellas, sin pedir a cambio nada
Meinungen von Männern, die in den Mund hineinOpiniones de varones de la boca para adentro
Im Bild sind Frauen, macho-faschist ist nicht im Mittelpunkt.En el cuadro hay mujeres, macho facho no es el centro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de María Femcee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: