Traducción generada automáticamente

João de Barro (part. Leandro Léo)
Maria Gadú
João de Barro (feat. Leandro Léo)
João de Barro (part. Leandro Léo)
Mon défi, c'est d'avancer seulO meu desafio é andar sozinho
Attendre que le temps nous réunisseEsperar no tempo os nossos destinos
Ne pas regarder en arrière, attendre en paixNão olhar pra trás, esperar na paz
Ce qui me manque, c'est l'absence de ton regardO que me traz, a ausência do seu olhar
Apporte avec toi un nouveau jourTraz nas asas um novo dia
Apprends-moi à marcherMe ensina a caminhar
Même si je suis encore un gamin, un apprentiMesmo eu sendo menino, aprendiz
Oh, mon Dieu, ramène-moi cette filleOh, meu Deus, me traz de volta essa menina
Parce que tout ce que j'ai, c'est ton amourPorque tudo que eu tenho é o seu amor
João de Barro, je te comprends maintenantJoão de Barro, eu te entendo agora
S'il te plaît, apprends-moi à garder mon amourPor favor, me ensine como guardar meu amor
Mon défi, c'est d'avancer seulO meu desafio é andar sozinho
Attendre que le temps nous réunisseEsperar no tempo os nossos destinos
Ne pas regarder en arrière, attendre en paixNão olhar pra trás, esperar na paz
Ce qui me manque, c'est l'absence de ton regardO que me traz, a ausência do seu olhar
Apporte avec toi un nouveau jourTraz nas asas um novo dia
Apprends-moi à marcherMe ensina a caminhar
Même si je suis encore un gamin, un apprentiMesmo eu sendo menino, aprendiz
Oh, mon Dieu, ramène-moi cette filleOh, meu Deus, me traz de volta essa menina
Parce que tout ce que j'ai, c'est ton amourPorque tudo que eu tenho é o seu amor
João de Barro, je te comprends maintenantJoão de Barro, eu te entendo agora
S'il te plaît, apprends-moi à garder mon amourPor favor, me ensine como guardar meu amor
Oh, mon Dieu, ramène-moi cette filleOh, meu Deus, me traz de volta essa menina
Parce que tout ce que j'ai, c'est ton amourPorque tudo que eu tenho é o seu amor
João de Barro, je te comprends maintenantJoão de Barro, eu te entendo agora
S'il te plaît, apprends-moi à garder mon amourPor favor, me ensine como guardar meu amor
Oh, mon Dieu, ramène-moi cette filleOh, meu Deus, me traz de volta essa menina
Parce que tout ce que j'ai, c'est ton amourPorque tudo que eu tenho é o seu amor
João de Barro, je te comprends maintenantJoão de Barro, eu te entendo agora
S'il te plaît, apprends-moi à garder mon amourPor favor, me ensine como guardar meu amor
Mon amourMeu amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Gadú y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: