Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 267.983

Amor de Índio

Maria Gadú

Letra

Significado

Amour d'Indien

Amor de Índio

Tout ce qui bouge est sacréTudo o que move é sagrado
Et déplace les montagnesE remove as montanhas
Avec tout le soin, mon amourCom todo o cuidado, meu amor
Tant que la flamme brûleEnquanto a chama arder
Chaque jour te voir passerTodo dia te ver passar
Tout vivre à tes côtésTudo viver ao seu lado
Avec l'arc de la promesseCom o arco da promessa
Du bleu peint pour durerDo azul pintado pra durar

Abeille faisant du mielAbelha fazendo mel
Vaut le temps qui n'a pas voléVale o tempo que não voou
L'étoile est tombée du cielA estrela caiu do céu
Le vœu qu'on a penséO pedido que se pensou
Le destin qui s'est accompliO destino que se cumpriu
De sentir ta chaleur et être toutDe sentir seu calor e ser todo
Chaque jour est à vivreTodo dia é de viver
Pour être ce qu'on veut et être toutPara ser o que for e ser tudo

Oui, tout amour est sacréSim, todo amor é sagrado
Et le fruit du travailE o fruto do trabalho
Est plus que sacré, mon amourÉ mais que sagrado, meu amor
La pâte qui fait le painA massa que faz o pão
Vaut la lumière de ta sueurVale a luz do teu suor
Rappelle-toi que le sommeil est sacréLembra que o sono é sagrado
Et nourrit d'horizonsE alimenta de horizontes
Le temps éveillé de vivreO tempo acordado de viver

En hiver te protégerNo inverno te proteger
En été sortir pêcherNo verão sair pra pescar
En automne te connaîtreNo outono te conhecer
Au printemps pouvoir aimerPrimavera poder gostar
En été me fondreNo estio me derreter
Pour danser sous la pluie et marcher ensemblePra na chuva dançar e andar junto
Le destin qui s'est accompliO destino que se cumpriu
De sentir ta chaleur et être toutDe sentir seu calor e ser tudo

Oui, tout amour est sacréSim, todo amor é sagrado
Et le fruit du travailE o fruto do trabalho
Est plus que sacré, mon amourÉ mais que sagrado, meu amor
La pâte qui fait le painA massa que faz o pão
Vaut la lumière de ta sueurVale a luz do teu suor
Rappelle-toi que le sommeil est sacréLembra que o sono é sagrado
Et nourrit d'horizonsE alimenta de horizontes
Le temps éveillé de vivreO tempo acordado de viver

En hiver te protégerNo inverno te proteger
En été sortir pêcherNo verão sair pra pescar
En automne te connaîtreNo outono te conhecer
Au printemps pouvoir aimerPrimavera poder gostar
En été me fondreNo estio me derreter
Pour danser sous la pluie et marcher ensemblePra na chuva dançar e andar junto
Le destin qui s'est accompliO destino que se cumpriu
De sentir ta chaleur et être toutDe sentir seu calor e ser tudo

Enviada por Alan. Subtitulado por Joyce y más 1 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Gadú y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección