Traducción generada automáticamente

Axé Acappella
Maria Gadú
Axé Acapella
Axé Acappella
Pararam pour écouter ?Pararam pra reparar?
Vous entendez ce son ?Estão ouvindo esse som?
Pulsant sec dans l'airPulsando seco no ar
Ça mérite notre attention !Merece nossa atenção!
Préparez bien les capteursPreparem bem os sensores
Pour pouvoir capterPara poder captar
Arrêtez les usines, les moteursParem usinas motores
Pour qu'on puisse entendrePara ouvirmos bater
Dum ! Dum ! Dum !Dum! Dum! Dum!
Votre appelSeu clamar
Son de coup tranchant, monde malade à l'excèsSom de corte pungente, mundo doente além da conta
Sanglote un profit immédiat mais la guérison ne se voit pasSangra lucro imediato mas a cura de fato não aponta
Dans une ruelle reculée, la voix d'une sainte fait mentionEm uma remota viela a voz de uma santa faz menção
Un axé acapella féroce insinue le gros sonUm axé acapella feroz insinua o batidão
Ils se sont arrêtés pour écouter ?Pararam pra reparar?
Vous entendez ce son ?Estão ouvindo esse som?
Regardez, ça ne va pas s'arrêterReparem não vai parar
Face à cette conditionDiante a tal condição
Jeux d'égos géantsJogos de egos gigantes
Sans laisser de répit à la pulsation fataleSem dar sossego à fatal pulsação
Qui continue jusqu'à son furorQue segue até seu furor
Devenir assourdissantTornar-se ensurdecedor
Dum ! Dum ! Dum !Dum! Dum! Dum!
Votre appelSeu clamar
Assez de flatteries, de faux-semblants, de excusesChega de jogar confete, de botar enfeites, achar desculpas
C'est la guerre, œil pour œil, ça déchire seulement de la chair crueÉ guerra, é dente por dente e rasga somente carne crua
Rauque, un chanteur se déchire seul au milieu d'une fouleRouco um cantor se esgoela sozinho em meio a uma multidão
Un axé acapella féroce insinue le gros sonUm axé acapella feroz insinua o batidão
Et si ça frappe, ça tuera !E se bater vai matar!
Et si ça frappe, ça fera trembler !E se bater vai tremer!
Il ne restera plus que le lit d'une rivièreNão sobrará mais que o leito de um rio
Qui coule la prise d'un passé sombreQue escorre a prenda de um passado sombrio
Tant que l'homme ne se réveille pasEnquanto o homem não acorda
Idiot ! Même pas une note !Idiota! Nem nota!
Il s'étrangle avec la corde de sa propre tensionSe enforca com a corda da própria tensão
Et un axé fait acapellaE um axé feito acapella
Se transforme en gros sonVai se transformando num batidão
Là, c'est un chagrin douloureux, un rêve broyé, la fin du cheminAí é choro doído, é sonho moído, é fim de trilha
Déjà mortellement blessé, un loup banni de la meuteJá mortalmente ferido um lobo banido da matilha
Silencieux, un bon Dieu veille sur la terre sacrée de l'ingratitudeSilente um bom Deus vela a terra sagrada da ingratidão
Un axé acapella féroce insinue le gros son ! (3x)Um axé acapella feroz insinua o batidão! ( 3x )



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Gadú y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: