Traducción generada automáticamente

A Me Ricordi Il Mare
Maria Gadú
You Remind Me of the Sea
A Me Ricordi Il Mare
You remind me of the seaA me ricordi il mare
And not for the vacationsE non per le vacanze
That we took togetherChe abbiamo fatto insieme
But for the way you swayMa per il tuo ondeggiare
Between the grip of someone holding onTra il gesto di chi afferra
And the one who’s letting goE quello di chi si trattiene
There are good reasons why I should avoid telling youCi sono validi motivi per cui dovrei evitare di dirtelo
But since you’re writing to me, I’ll sayMa dal momento che mi scrivi dirò
I figured it out right awayChe l'ho capito da subito
Why are you?Perché sei?
Because it’s you who smiles when you arrivePerché sei tu che quando arrivi sorridi
And it makes me feel greatE a me mi gira benissimo
And it’s always you who, if you decide, turns aroundE sempre tu che se decidi ti giri
And stabs me in an instantE mi pugnali in un attimo
So it happens that it seems like it’s all goodCosì succede che mi pare che va bene
But it’s really notE invece non va
And if it gets better, then it’ll get worseE se migliora allora peggiorerà
OrOppure
I’m sure it’s going bad, I’ll come over thereSono sicuro che va male arrivo di là
And I’ll tell you, you’ll say: Really?E te lo dico tu mi dici: Ma va?
And againE ancora
It happens to me that it’s all goodA me succede che va bene
But it’s really notE invece non va
And if it gets better, then it’ll get worseE se migliora allora peggiorerà
OrOppure
I’m sure it’s going bad, I’ll come over thereSono sicuro che va male arrivo di là
And I’ll tell you, you’ll say: You good?E te lo dico tu mi dici: Ti va?
But I can’t keep going like thisMa io così non vado avanti
You remind me of the seaMi ricordi il mare
Not for the reflectionsNon per i riflessi
But for the spoiled saucePer il sugo andato a male
The casualness of the talksIl qualunquismo dei discorsi
Under the beach umbrellaSotto l'ombrellone
The Sudoku that doesn’t add upIl sudoko che non torna
And what was written in penE quello che era scritto a penna
Is already to be erasedÈ già da cancellare
It’s like loveÈ come l'amore
It goes from pocket to pocket like a lighter wantsVa di tasca in tasca come l'accendino vuole
It comes back when you have nothing to lightTi ritorna quando non hai niente da appicciare
If we exclude the little that’s leftSe escludiamo il poco che rimane
Again, again, againAncora ancora ancora
Kisses, kisses, and hugsBaci, baci ed abbracci
That turn into tiesChe diventano lacci
And the tighter they getE più diventano stretti
The more they hide the troublesPiù nascondono impicci
Like a dog, you curl upCome un cane ti accucci
On your poor ragsSui tuoi poveri stracci
And little by little you go downE piano piano vai giù
Like a Socci programCome un programma di Socci
Little by little you go downPiano piano vai giù
But shortly after you rise againMa poco dopo risorgi
Only you don’t noticeSolo che non ti accorgi
The fake smilesDei sorrisi posticci
The thoughts you push awayDei pensieri che scacci
The things you leave behindDelle cose che lasci
For trivial whimsPer banali capricci
You remind me of the seaMi ricordi il mare
Not for the beach umbrellasNon per gli ombrelloni
But for the traffic jamPer la fila in tangenziale
The malfunctioning of my air conditionerIl malfunzionamento del mio condizionatore
The free fall on the rocks without shoesLa discesa libera sui sassi senza aver le scarpe
To be a hippiePer fare i fricchettoni
This is a bit of the flavorQuesto è un po' il sapore
Of everything includedDel tutto compreso
Including the drinksInclusa la consumazione
I’ve already had mineIo l'ho già bevuta
And yet I’m still too thirstyEppure ho ancora troppa sete
Especially when you kill meSoprattutto quando tu mi uccidi
Again, againAncora ancora
The one who holds backQuello di chi si trattiene
You remind me of the seaA me ricordi il mare
And not for the vacationsE non per le vacanze
That we took togetherChe abbiamo fatto insieme
But for the way you swayMa per il tuo ondeggiare
Between the grip of someone holding onTra il gesto di chi afferra
And the one who’s letting go.E quello di chi si trattiene



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Gadú y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: