Traducción generada automáticamente

En este Instante
María Isabel
In this Moment
En este Instante
today I feel sad and very tiredhoy me siento triste y estoy muy cansada
spreading dreams on the pillow that the hours never stop passingde ir desparramando sueños por la almuada que las horas nunca dejen de pasar
and that is not an almost eternal world not being able to escapey ese no es un mundo casi casi eterno no poder salir
live from this hell that I insisted on escapingviva de este infierno que me enpeñe en escapar
if my mother no longer needs to pluck more daisiessi mi madre ya no necesita deshojar mas margaritas
and I miss you and see your light in the skyy a mi me faltas tu y en el cielo ver tu luz
since it's not dad I don't know how to actdesde que no es papa no se como he de actuar
that's why alone in this momentpor eso sola en este istante
I have come God to beg you because I don't know what to dohe venido dios a suplicarte pues no se que hacer
if I start to lose faithsi empiezo a perder la fe
alone in this momentsola en este istante
a thousand years not from anywherea mil años no de cualquier parte
give me a sign don't tell me this is the enddame una señal no me digas que esto es el final
and today in this night I don't understand anything anymorey hoy en esta noche ya no entiendo nada
I'm dying of anger I'm very upset I don't knowme muero de rabia estoy muy enfada nose
if I will ever forgive my mothersi llegare a perdonar ha mi madre
for telling me the story of Cupid and his second attemptpor contarme el cuento de cupido y su segundo intento
and I miss you and see your light in the skyy ami me faltas tu y en el cielo ver tu luz
since you're not here dad I saw you smiledesde que no estas papa vide hasta sonreir
that's why alone in this momentpor eso sola en este istante
I have come God to beg you because I don't know what to dohe venido dios a suplicarte pues no se que hacer
if I start to lose faithsi empiezo a perder la fe
alone in this momentsola en este istante
a thousand years not from anywherea mil años no de cualquier parte
give me a sign don't tell me this is the enddame una señal no me digas que esto es el final
alone in this momentsola en este istante
alone in this momentsola en este istante
that this is the endque esto es el final



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de María Isabel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: