Traducción generada automáticamente

Mira Niño
María Isabel
Regarde, petit
Mira Niño
Tu m'as dit que tu m'aimais rien que moiMe dijiste que me amabas sólo a mí
Tu m'as dit que tu me rendrais si heureuxMe dijiste que me harías tan feliz
Tu as ri quand tu m'as vu pleurerTe reíste cuando tú me viste llorar
Le début d'une histoire sans finEl principio de una historia sin final
Tu as promis un monde nouveau et je t'ai cruPrometiste un mundo nuevo y te creí
Tu m'as promis la lune et le ciel d'avrilMe prometiste la luna y el cielo de abril
Tu m'as raconté un conte à dormir deboutMe contaste un cuento chino por demás
Terminé bien avant de commencerTerminado mucho antes de empezar
Regarde, petitMira niño
Je ne sais pas qui tu esYo no sé quién eres
Ni quel est ton nomNi cuál es tu nombre
Ni ce que tu veuxNi qué es lo que quieres
Oh chériAy cariño
Je ne me souviens plusQue ya no recuerdo
Où j'ai déjà vuDonde he visto antes
Ces yeux noirsEsos ojos negros
Et pourtant, ton visage me dit quelque choseY aún así me suena tu cara
D'une autre époque, d'un autre tempsDe alguna vez en otro tiempo
Quand je t'aimaisCuando yo te amaba
Tu as confondu le mensonge et la véritéConfundiste la mentira y la verdad
Tu as confondu être mon ami avec aimerConfundiste ser mi amigo con amar
Et j'ai écrit ton nom sur le bord de la merY yo escribí tu nombre en la orilla del mar
Que la marée s'est chargée d'effacerQue hoy la marea se ha encargado de borrar
Regarde, petitMira niño
Je ne sais pas qui tu esYo no sé quien eres
Ni quel est ton nomNi cuál es tu nombre
Ni ce que tu veuxNi qué es lo que quieres
Oh chériAy cariño
Je ne me souviens plusQue ya no recuerdo
Où j'ai déjà vuDonde he visto antes
Ces yeux noirsEsos ojos negros
Et pourtant, ton visage me dit quelque choseY aún así me suena tu cara
D'une autre époque, d'un autre tempsDe alguna vez en otro tiempo
Quand je t'aimaisCuando yo te amaba
Regarde, petitMira niño
Je ne sais pas qui tu esYo no sé quien eres
Ni quel est ton nomNi cuál es tu nombre
Ni ce que tu veuxNi qué es lo que quieres
Oh chériAy cariño
Je ne me souviens plusQue ya no recuerdo
Où j'ai déjà vuDonde he visto antes
Ces yeux noirsEsos ojos negros
Et pourtant, ton visage me dit quelque choseY aún así me suena tu cara
D'une autre époque, d'un autre tempsDe alguna vez en otro tiempo
Quand je t'aimaisCuando yo te amaba
Tu m'as dit que tu m'aimais rien que moiMe dijiste que me amabas sólo a mí
Tu m'as dit que tu me rendrais si heureux…Me dijiste que me harías tan feliz…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de María Isabel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: