Traducción generada automáticamente

Mejor Sola Que Mal Acompañada
María Isabel
Mieux seule que mal accompagnée
Mejor Sola Que Mal Acompañada
À quoi tu joues ?¿A que juegas?
Pourquoi tu pleures ?¿Por qué lloras?
Ne me dis pas que tu es amoureux maintenantNo me digas que ahora estás enamorado
Allez, ne me fais pas rireVenga, no me hagas reír
Je n'y crois pasNo me creo
À tes histoiresTus historias
Parce que si tu es infidèle une fois, tu l'es pour toujoursPorque si eres una ves infiel lo eres por siempre
Désolée pour toiLo siento por ti
Je me fous de savoir si tu viendrasQue ya no me importa si vendrás
Demain encore pour supplierMañana de nuevo a suplicar
N'essaie pasNo lo intentes
Je ne vais pas te pardonnerNo te voy a perdonar
Oublie-moiOlvídate de mí
Je ne crois plus tes parolesYa no me creo tus palabras
Je ne vais pas vivreQue no voy a vivir
À attendre ton appelMás esperando tu llamada
Oublie les promesses que je t'ai faitesOlvida las promesas que te hice
Parce que ça ne vaut plus rienPorque ya no valen nada
Je suis bien mieux seuleEstoy mucho mejor sola
Que mal accompagnéeQue mal acompañada
N'écris plus de messagesNo me escribas más mensajes
Pour toi, je n'ai pas de réseau, gaminPara ti no tengo cobertura niño
Tu sais que je t'avais prévenuSabes que te lo advertí
Qu'avec moi, on ne joue pasQue con migo no se juega
Si tu veux flirter, fais-leQue si quieres tontear tontea
Mais après, ne pleure pas pour moiPero luego no llores por mí
Ne me laisse plus de notesNo me dejes notas nunca más
Avec un bisou, un cœurPintándome un beso un corazón
Tu sais déjà que cette histoire est finieTú ya sabes que este cuento se acabó
Oublie-moiOlvídate de mí
Je ne crois plus tes parolesYa no me creo tus palabras
Je ne vais pas vivreQue no voy a vivir
À attendre ton appelMás esperando tu llamada
Oublie les promesses que je t'ai faitesOlvida las promesas que te hice
Parce que ça ne vaut plus rienPorque ya no valen nada
Je suis bien mieux seuleEstoy mucho mejor sola
Que mal accompagnéeQue mal acompañada
Ne me dis pas que tu es blessé maintenantNo me digas que ahora estás dolido
Parce que c'est toi qui l'as cuisinéPorque tu te lo has guisado
Et tout seul, tu l'as mangéY solito te lo has comido
Oublie-moiOlvídate de mí
Je ne crois plus tes parolesYa no me creo tus palabras
Je ne vais pas vivreQue no voy a vivir
À attendre ton appelMás esperando tu llamada
Oublie les promesses que je t'ai faitesOlvida las promesas que te hice
Parce que ça ne vaut plus rienPorque ya no valen nada
Je suis bien mieux seuleEstoy mucho mejor sola
Que mal accompagnéeQue mal acompañada
Oublie-moiOlvídate de mí
Je ne crois plus tes parolesYa no me creo tus palabras
Je ne vais pas vivreQue no voy a vivir
À attendre ton appelMás esperando tu llamada
Oublie les promesses que je t'ai faitesOlvida las promesas que te hice
Parce que ça ne vaut plus rienPorque ya no valen nada
Je suis bien mieux seuleEstoy mucho mejor sola
Que mal accompagnéeQue mal acompañada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de María Isabel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: