Traducción generada automáticamente

Yo soy del sur
María Isabel
Je viens du sud
Yo soy del sur
Si je devais voyager pour toujoursSi tuviera que viajar por siempre
J'emporterais dans ma valise tous mes prochesLlevaría en la maleta a toda mi gente
Si je devais vivre mille viesSi tuviera que vivir mil vidas
Je le ferais sous le soleil de ma terreLo haría bajo el sol de la tierra mía
C'est le sud, une fantaisieEs el sur, fantasía
Ça sent l'écume de mer chaque jourHuele a espuma de mar cada día
C'est dans la rue, dans la joieEstá en la calle, en la alegría
Je viens du sud, oh regarde quelle chance j'ai eueYo soy del sur, ay mira que suerte que he tenido
Je viens du sud, si près de chez toi d'être néYo soy del sur, tan cerca de tu casa haber nacido
Sous un ciel si plein de lumièreBajo un cielo tan lleno de luz
Je chante au monde, fière d'être dans le sudVoy cantando al mundo orgullosa de estar en el sur
Toutes les étoiles s'éveillentSe despiertan todas las estrellas
Car mon peuple vivra les nuits les plus bellesQue mi pueblo vivirá las noches más bellas
Et même si je traverse de nombreux printempsY aunque pase muchas primaveras
Je serai heureuse ici toute ma vieYo seré feliz aquí mi vida entera
C'est le sud, une fantaisieEs el sur, fantasía
Même le soleil te dit bonjourQue hasta el sol te da los buenos días
C'est dans la rue, dans la joieEstá en la calle, en la alegría
Je viens du sud, oh regarde quelle chance j'ai eueYo soy del sur, ay mira que suerte que he tenido
Je viens du sud, si près de chez toi d'être néYo soy del sur, cerquita de tu casa haber nacido
Sous un ciel remplie de lumièreBajo un cielo llenito de luz
Je chante au monde, fière d'être dans le sudVoy cantándole al mundo orgullosa de estar en el sur
Je viens du sud, oh regarde quelle chance j'ai eueYo soy del sur, ay mira que suerte que he tenido
Je viens du sud, si près de chez toi d'être néYo soy del sur, cerquita de tu casa haber nacido
Sous un ciel remplie de lumièreBajo un cielo llenito de luz
Je chante au monde, fière d'être dans le sudVoy cantándole al mundo orgullosa de estar en el sur
(Dans le sud)(En el sur)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de María Isabel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: