Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.012

La Llorona

María José

LetraSignificado

Die Wehklagende

La Llorona

Eines Tages kamst du aus einem Tempel, WehklagendeSalías de un templo un día, llorona
Als ich vorbeiging, sah ich dichCuando al pasar, yo te vi
Eines Tages kamst du aus einem Tempel, WehklagendeSalías de un templo un día, llorona
Als ich vorbeiging, sah ich dichCuando al pasar, yo te vi

Ein wunderschönes Huipil trugst du, WehklagendeHermoso huipil llevabas, llorona
Das die Jungfrau dir gab, glaubte ichQue la virgen, te creí
Ein wunderschönes Huipil trugst du, WehklagendeHermoso huipil llevabas, llorona
Das die Jungfrau dir gab, glaubte ichQue la virgen te creí

Ach, meine Wehklagende, Wehklagende, WehklagendeAy, de mi llorona, llorona, llorona
Von einem LilienfeldDe un campo lirio
Ach, meine Wehklagende, Wehklagende, WehklagendeAy, de mi llorona, llorona, llorona
Von einem LilienfeldDe un campo lirio

Wer nichts von der Liebe weiß, WehklagendeEl que no sabe de amores, llorona
Weiß nicht, was Qual istNo sabe lo que es martirio
Wer nichts von der Liebe weiß, WehklagendeEl que no sabe de amores, llorona
Weiß nicht, was Qual istNo sabe lo que es martirio

Ich weiß nicht, was die Blumen haben, WehklagendeNo sé que tienen las flores, llorona
Die Blumen eines FriedhofsLas flores de un camposanto
Ich weiß nicht, was die Blumen haben, WehklagendeNo sé qué tienen las flores, llorona
Die Blumen eines FriedhofsLas flores de un camposanto

Wenn der Wind sie bewegt, WehklagendeQue cuando las mueve el viento, llorona
Scheint es, als würde sie weinenParece que está llorando
Wenn der Wind sie bewegt, WehklagendeQue cuando las mueve el viento, llorona
Scheint es, als würde sie weinenParece que está llorando

Ach, meine Wehklagende, Wehklagende, WehklagendeAy de mi llorona, llorona, llorona
Nimm mich mit zum FlussLlévame al río
Ach, meine Wehklagende, Wehklagende, WehklagendeAy de mi llorona, llorona, llorona
Nimm mich mit zum FlussLlévame al río

Bedecke mich mit deinem Tuch, Wehklagende, dennTápame con tu rebozo llorona, porque
Ich erfriere vor KälteMe muero de frío
Bedecke mich mit deinem Tuch, Wehklagende, dennTápame con tu rebozo llorona, porque
Ich erfriere vor KälteMe muero de frío


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de María José y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección