Traducción generada automáticamente

Fogo do Sairé
Maria Lídia
Fuego del Sairé
Fogo do Sairé
Todo julio, cada año,Todo julho, todo ano,
Hay un festival profano en el pueblo de Alter do Chão,Há um festival profano na vila de alter-do-chão,
Donde tupaiús, turistas, mocorongos, anarquistasOnde tupaiús, turistas, mocorongos, anarquistas
Forman una sola naciónFormam uma só nação
Dios Tupã se manifiestaDeus tupã se manifesta
Y bendice la gran fiesta de este pueblo en comuniónE abençoa a grande festa desse povo em comunhão
El corazón es alegría, quiero baile y canto,Coração é alegria, quero dança e cantoria,
Toca, toca espanta-perrosToca, toca espanta-cão
Con la rima en la punta de la lengua,Com a rima na ponta da língua,
Con el baile en la punta del pie,Com a dança na ponta do pé,
Voy por tierra, aire y aguaVou por terra, ar e água
Para el fuego del SairéPara o fogo do sairé
Palabra de orden, jugar noche y díaPalavra de ordem, brincar noite e dia
Quien se queda parado, arruina la fiesta;Quem fica parado, estraga a folia;
Muchacho que se contonea demasiado al bailar,Rapaz que requebra demais quando dança,
Atraca de popa, no ahorra la pocaAtraca de popa, não poupa a poupança
Con la rima.........Com a rima..........
Quien va al oscuro a cazar saltamontes,Quem vai pro escuro caçar gafanhoto,
O pisa a la culebra, o se topa con el delfín;Ou pisa na cobra, ou topa com o boto;
Peligro es el noviazgo en la orilla de la playa,Perigo é namoro na beira da praia,
Hay vidrios rotos, pirañas y rayasTem caco de vidro, piranha e arraia
Con la rima.........Com a rima..........
Cigarrillo que apesta a paja quemada,Cigarro que fede a palha queimada,
Papá no lo soporta y le da una paliza;Papai não suporta e mete a porrada;
Cabro borracho, no te pases de listo,Cabra cachaceiro, vê se não fulera,
En la próxima esquina, la policía te esperaNa próxima esquina, a polícia te espera
Con la rima.........Com a rima..........
Aquí, barquero, te doy un vuelto,Aqui, catraieiro, te dou um trocado,
Llévame rápido al otro lado;Me leva depressa lá pro outro lado;
¡Oh, doña María, termina con esa chácharaÔ, dona maria, acabe essa broca
Y sirve un pececito en tu chozaE sirva um peixinho na sua maloca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Lídia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: