Traducción generada automáticamente

Nossa Senhora de Fátima
Maria Lisboa
Notre-Dame de Fátima
Nossa Senhora de Fátima
Ma sainte, je confesseMinha santa eu confesso
Souvent, j'oublie de vivreMuitas vezes eu me esqueço, de viver
Quand je pense à des foliesQuando penso em loucuras
Je sais que c'est toi qui m'aides à vaincreSei que és tu que me ajudas, a vencer
Vierge mère si puissanteVirgem mãe tão poderosa
Je t'apporte une rose à te donnerTrago comigo uma rosa para te dar
Je vais te remercier pour toutVou-te agradecer por tudo
Et te demander de ne pas m'abandonnerE pedir-te para não me abandonares
Je prie fort et je t'imploreRezo em forte e eu te imploro
Prends soin de ceux que j'adore pour moiCuida de quem tanto adoro para mim
Et protège mes amisE protege os meus amigos
Qui sont toujours là pour m'écouterQue estão sempre comigo para me ouvir
Notre-Dame, mère de JésusNossa Senhora, mãe de Jesus
Donne-moi du courage avec ta lumièreDá-me coragem com a tua luz
Dans ton manteau, plein de couleursNesse teu manto, cheio de cor
Je me réfugie pour un jour meilleurMe refugiu para um dia melhor
Notre-Dame, je te fais confianceNossa Senhora confio em ti
Car je sais qu'un jour je serai heureuxPois sei que um dia vou ser feliz
C'est pourquoi je prie avec tant d'amourPor isso eu rezo com tanto amor
Notre-Dame, bénie sois-tuNossa Senhora bem dita sois vós
Ma sainte, je te le disMinha santa eu te digo
Si souvent je me retrouve à pleurerTantas vezes dou comigo a chorar
Mais ensuite vient un autre jourMas depois vem outro dia
Et avec moi, la magie dans mon regardE comigo a magia em meu olhar
Ma mère si puissanteMinha mãe tão poderosa
Je t'apporte une rose à te donnerTrago comigo uma rosa para te dar
Je vais te remercier pour toutVou-te agradecer por tudo
Et te demander de ne pas m'abandonnerE pedir-te para não me abandonares
Je prie fort et je t'imploreRezo em forte e eu te imploro
Prends soin de ceux que j'adore pour moiCuida de quem tanto adoro para mim
Et protège mes amisE protege os meus amigos
Qui sont toujours là pour m'écouterQue estão sempre comigo para me ouvir
Notre-Dame, mère de JésusNossa Senhora, mãe de Jesus
Donne-moi du courage avec ta lumièreDá-me coragem com a tua luz
Dans ton manteau plein de couleursNesse teu manto cheio de cor
Je me réfugie pour un jour meilleurMe refúgio para um dia melhor
Notre-Dame, je te fais confianceNossa Senhora, confio em ti
Car je sais qu'un jour je serai heureuxPois sei que um dia vou ser feliz
C'est pourquoi je prie avec tant d'amourPor isso eu rezo com tanto amor
Notre-Dame, bénie sois-tuNossa Senhora bem dita sois vós
Dans ton manteau plein de couleursNesse teu manto cheio de cor
Je me réfugie pour un jour meilleurMe refugio para um dia melhor
Notre-Dame, je te fais confianceNossa Senhora, confio em ti
Car je sais qu'un jour je serai heureuxPois sei que um dia vou ser feliz
C'est pourquoi je prie avec tant d'amourPor isso eu rezo com tanto amor
Notre-Dame, bénie sois-tuNossa Senhora bem dita sois vós




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Lisboa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: