Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.559

Romance de Zamarrilla

María Lozano

LetraSignificado

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Romance de Zamarrilla

Era zamarrilla un bandolero,

Al que la justicia perseguia,

Malaga era el puerto marinero

Donde a por cariño iba y venia.

Dicen que una noche a su bravura,

Le pusieron circo en el perche,

Y fue su amparo ante el

El manto de la amargura.

Y cuenta la historia

Que una rosa blanca cambio de color

Volviendose roja

Y que zamarrilla llorando canto.

Amargura

Ayyyyyyyy,

Ayyyyyyyyy,

Madre hermosa.

La del color bronceao,

Deja que ponga esta rosa

Junto al puñal que han clavao

Tu amargura dolorosa.

Viendo aquel milagro de la rosa,

Que se volvio como la grana,

Frente a la morena dolorosa

Florecio un clavel de flor cristiana.

Cuantan que sintio remordimientos,

Y por conseguir la salvacion,

Pidio a los cielos perdon,

En los claustros de un convento.

Historia o romance

Pero en los altares la rosa quedo,

Milagro triunfante,

De la dolorosa que luce una flor.

Amargura,

Ayyyyyyyy,

Ayyyyyyyyy,

Mare hermosa.

La del color bronceao,

Deja que ponga esta rosa

Junto al puñal que han clavao,

Tu amargura,

Ayyyyyyyyy,

Dolorosa.

Ballad of Zamarrilla

Zamarrilla was a bandit,
Whom justice pursued,
Malaga was the seafaring port
Where he came and went for affection.

They say that one night, in his bravery,
They set up a circus on the gallows,
And his refuge was
The cloak of bitterness.

And the story goes
That a white rose changed color
Turning red
And Zamarrilla cried singing.

Bitterness
Ayyyyyyyy,
Ayyyyyyyyy,
Beautiful mother.

The one with the bronzed color,
Let me place this rose
Next to the dagger they have plunged
Into your painful bitterness.

Seeing that miracle of the rose,
Which turned as red as the cochineal,
In front of the sorrowful dark-skinned woman
A Christian flower bloomed.

They say he felt remorse,
And to achieve salvation,
He asked the heavens for forgiveness,
In the cloisters of a convent.

History or ballad
But on the altars the rose remained,
Triumphant miracle,
Of the sorrowful one who wears a flower.

Bitterness,
Ayyyyyyyy,
Ayyyyyyyyy,
Beautiful mother.

The one with the bronzed color,
Let me place this rose
Next to the dagger they have plunged,
Your bitterness,
Ayyyyyyyyy,
Painful.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de María Lozano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección