Traducción generada automáticamente
Romance de Zamarrilla
María Lozano
Romance de Zamarrilla
Era zamarrilla un bandolero,
Al que la justicia perseguia,
Malaga era el puerto marinero
Donde a por cariño iba y venia.
Dicen que una noche a su bravura,
Le pusieron circo en el perche,
Y fue su amparo ante el
El manto de la amargura.
Y cuenta la historia
Que una rosa blanca cambio de color
Volviendose roja
Y que zamarrilla llorando canto.
Amargura
Ayyyyyyyy,
Ayyyyyyyyy,
Madre hermosa.
La del color bronceao,
Deja que ponga esta rosa
Junto al puñal que han clavao
Tu amargura dolorosa.
Viendo aquel milagro de la rosa,
Que se volvio como la grana,
Frente a la morena dolorosa
Florecio un clavel de flor cristiana.
Cuantan que sintio remordimientos,
Y por conseguir la salvacion,
Pidio a los cielos perdon,
En los claustros de un convento.
Historia o romance
Pero en los altares la rosa quedo,
Milagro triunfante,
De la dolorosa que luce una flor.
Amargura,
Ayyyyyyyy,
Ayyyyyyyyy,
Mare hermosa.
La del color bronceao,
Deja que ponga esta rosa
Junto al puñal que han clavao,
Tu amargura,
Ayyyyyyyyy,
Dolorosa.
Ballad of Zamarrilla
Zamarrilla was a bandit,
Whom justice pursued,
Malaga was the seafaring port
Where he came and went for affection.
They say that one night, in his bravery,
They set up a circus on the gallows,
And his refuge was
The cloak of bitterness.
And the story goes
That a white rose changed color
Turning red
And Zamarrilla cried singing.
Bitterness
Ayyyyyyyy,
Ayyyyyyyyy,
Beautiful mother.
The one with the bronzed color,
Let me place this rose
Next to the dagger they have plunged
Into your painful bitterness.
Seeing that miracle of the rose,
Which turned as red as the cochineal,
In front of the sorrowful dark-skinned woman
A Christian flower bloomed.
They say he felt remorse,
And to achieve salvation,
He asked the heavens for forgiveness,
In the cloisters of a convent.
History or ballad
But on the altars the rose remained,
Triumphant miracle,
Of the sorrowful one who wears a flower.
Bitterness,
Ayyyyyyyy,
Ayyyyyyyyy,
Beautiful mother.
The one with the bronzed color,
Let me place this rose
Next to the dagger they have plunged,
Your bitterness,
Ayyyyyyyyy,
Painful.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de María Lozano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: