Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.208.572
Letra

Significado

Laisse

Deixa

Pourquoi t'es si anxieux ?Tá ansioso por quê?
Tu n'as aucune idée de ce que je faisVocê não faz ideia do que estou fazendo
Ne tente même pas de comprendreNem tente entender
Mais cette épreuve te fait grandirMas essa prova está te amadurecendo

Là où tu vois un désert, je vois un cheminOnde você vê deserto, Eu vejo processo
Là où tu ressens de la douleur, je vois de l'expérienceOnde você sente dor, Eu vejo experiência
Pour que tu puisses raconter quand tu y arriverasPra você contar quando lá chegar
Quand tu y arriverasQuando lá chegar

Tu ne vois que des pertes, mais c'est une délivranceVocê só enxerga perda, mas é livramento
Parce qu'avant le soulagement, il y a la souffrancePorque antes do alívio tem o sofrimento
Ne laisse pas cette lutte te voler ta paixNão permita que essa luta roube a sua paz
Mais laisseMas deixa

Laisse, laisse-moi agir à ma façonDeixa, deixa Eu trabalhar do Meu jeito
Laisse les choses se faire à mon rythmeDeixa acontecer no Meu tempo
Demain ne t'appartient pasO amanhã não te pertence
Fais-moi confiance, ohSó confia em Mim, ooh

Laisse, confie-moi tes projetsDeixa, deixa teus projetos Comigo
Laisse-moi prendre soin de tes rêvesDeixa Eu cuidar dos teus sonhos
Mes plans sont meilleursOs Meus planos são melhores

Là où tu vois un désert, je vois un cheminOnde você vê deserto, Eu vejo processo
Là où tu ressens de la douleur, je vois de l'expérienceOnde você sente dor, Eu vejo experiência
Pour que tu puisses raconter quand tu y arriverasPra você contar quando lá chegar
Quand tu y arriverasQuando lá chegar

Tu ne vois que des pertes, mais c'est une délivranceVocê só enxerga perda, mas é livramento
Parce qu'avant le soulagement, il y a la souffrancePorque antes do alívio tem o sofrimento
Ne laisse pas cette lutte te voler ta paixNão permita que essa luta roube a sua paz
Mais laisseMas deixa

Laisse, laisse-moi agir à ma façonDeixa, deixa Eu trabalhar do Meu jeito
Laisse les choses se faire à mon rythmeDeixa acontecer no Meu tempo
Demain ne t'appartient pasO amanhã não te pertence
Fais-moi confiance, ohSó confia em Mim, ooh

Laisse, confie-moi tes projetsDeixa, deixa teus projetos Comigo
Laisse-moi prendre soin de tes rêvesDeixa Eu cuidar dos teus sonhos
Mes plans sont meilleursOs Meus planos são melhores

Ce que l'œil n'a pas vu, l'oreille n'a pas entenduO que o olho não viu, ouvido não ouviu
Et même pas monté dans ton cœurE nem sequer subiu ao seu coração
C'est ce que j'ai prévuÉ o que Eu planejei
C'est ce que j'ai préparéÉ o que Eu preparei
C'est ce que j'ai réservé pour toi, ohÉ o que Eu reservei pra você, ooh

Ce que l'œil n'a pas vu, l'oreille n'a pas entenduO que o olho não viu, ouvido não ouviu
Et même pas monté dans ton cœurE nem sequer subiu ao seu coração
C'est ce que j'ai prévuÉ o que Eu planejei
C'est ce que j'ai préparéÉ o que Eu preparei
C'est ce que j'ai réservé pour toiÉ o que Eu reservei pra você

Laisse, laisse-moi agir à ma façonDeixa, deixa Eu trabalhar do Meu jeito
Laisse les choses se faire à mon rythmeDeixa acontecer no Meu tempo
Demain ne t'appartient pasO amanhã não te pertence
Fais-moi confiance, ohSó confia em Mim, ooh

Laisse, confie-moi tes projetsDeixa, deixa teus projetos Comigo
Laisse-moi prendre soin de tes rêvesDeixa Eu cuidar dos teus sonhos
Mes plans sont meilleursOs Meus planos são melhores

Laisse, laisse-moi agir à ma façonDeixa, deixa Eu trabalhar do Meu jeito
Laisse les choses se faire à mon rythmeDeixa acontecer no Meu tempo
Demain ne t'appartient pasO amanhã não te pertence
Fais-moi confiance, ohSó confia em Mim, ooh

Laisse, confie-moi tes projetsDeixa, deixa teus projetos Comigo
Laisse-moi prendre soin de tes rêvesDeixa Eu cuidar dos teus sonhos
Mes plans sont meilleursOs Meus planos são melhores

Alors laisseEntão deixa

Escrita por: FÁBIO PAIXÃO / Samuel Sabinno. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Claudia. Subtitulado por Lois. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Marçal y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección