
I Always Liked That
Maria Mena
Eu Sempre Gostei Disso
I Always Liked That
Ela me fez admitir que eu estou quebrada, estou quebradaShe made me admit I'm broken, I'm broken...
Não deveria, depois de tudo que preguei, ainda não conseguir aceitarShouldn't it after all that I preached, I still can not accept
Que eu não me encaixo e que, claro, a bola de neveThat I'm not a fit and once that of course the snowball,
Rolando pela minha espinhaSnowballing down my spine
Desenha uma linha perfeitamente imperfeitaDraws a perfectly imperfect line.
Seria só o peso? Porque o peso é o que me afunda de novoIs it just the weight? Cuz the weight is what weighs me down again.
Ou seria a fuga? Passa por cima do amigo desajeitadoOr is it the scape? Goes over the clumsy friend
Lá para levar toda a culpa pelo que realmente está acontecendoThere to take all the blame for what's really happening.
Este ciclo precisa chegar ao fimThis circle must come to an end.
E eu sempre gostei disso em mim, de saber pelo que estou lutandoAnd I've always liked that about me, that I know what I am fighting for.
E por isso eu iria à guerra – a arma na mente é minha principal peleAnd for this I'd go to war weapon in mind is my main skin,
Engolida na única parte do corpoSwallowed on the only body part,
Que deveria importar: Meu coraçãoThat should matter my heart.
A única maneira é deixar ir, livrar-se de todos os medosThe only way is to let go, get rid of all the fears,
De não ser perfeito. Meu objetivo parece perfeitamente claroOf not being perfect. My goal seems perfectly clear
E apavorado que, se eu deixar ir, também me percoAnd terrified if I let go, I also lose myself,
E eu não quero ser outra pessoaAnd I don't wanna be somebody else.
E eu sempre gostei disso em mim, de saber pelo que estou lutandoAnd I've always liked that about me, that I know what I am fighting for.
E por isso eu iria à guerra – a arma na mente é minha principal peleAnd for this I'd go to war weapon in mind is my main skin,
Engolida na única parte do corpoSwallowed on the only body part,
Que deveria importar: Meu coraçãoThat should matter my heart.
E se eu sempre fui bom o bastante na minha peleAnd what if I've always been good enough in my skin,
Bom o bastante na minha pele?Good enough in my skin?
E se eu sempre fui bom o bastante na minha peleAnd what if I've always been good enough in my skin,
Bom o bastante na minha pele?Good enough in my skin?
E eu sempre gostei disso em mim que eu sei o que eu estou lutando paraAnd I've always liked that about me that I know what I am fighting for
E por isso eu iria para a arma de guerra em mente é a minha pele principalAnd for this I'd go to war weapon in mind is my main skin
Ingerido na única parte do corpoSwallowed on the only body part
Isso deve importar o meu coraçãoThat should matter my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Mena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: