Traducción generada automáticamente

I Always Liked That
Maria Mena
Siempre me gustó eso
I Always Liked That
Me hizo admitir que estoy roto, estoy roto...She made me admit I'm broken, I'm broken...
¿No debería ser después de todo lo que prediqué, aún no puedo aceptarShouldn't it after all that I preached, I still can not accept
Que no encajo y una vez que, por supuesto, la bola de nieve,That I'm not a fit and once that of course the snowball,
Rodando por mi espina dorsalSnowballing down my spine
Dibuja una línea perfectamente imperfecta.Draws a perfectly imperfect line.
¿Es solo el peso? Porque el peso es lo que me vuelve a abrumar.Is it just the weight? Cuz the weight is what weighs me down again.
¿O es la escapatoria? Va sobre el amigo torpeOr is it the scape? Goes over the clumsy friend
Allí para llevar toda la culpa de lo que realmente está sucediendo.There to take all the blame for what's really happening.
Este círculo debe llegar a su fin.This circle must come to an end.
Y siempre me gustó eso de mí, que sé por qué estoy luchando.And I've always liked that about me, that I know what I am fighting for.
Y por esto iría a la guerra, con mi piel como arma en mente,And for this I'd go to war weapon in mind is my main skin,
Tragada en la única parte del cuerpo,Swallowed on the only body part,
Que debería importar, mi corazón.That should matter my heart.
La única forma es soltar, deshacerse de todos los miedos,The only way is to let go, get rid of all the fears,
De no ser perfecto. Mi objetivo parece perfectamente claroOf not being perfect. My goal seems perfectly clear
Y aterrorizado si dejo ir, también me perderé a mí mismo,And terrified if I let go, I also lose myself,
Y no quiero ser otra persona.And I don't wanna be somebody else.
Y siempre me gustó eso de mí, que sé por qué estoy luchando.And I've always liked that about me, that I know what I am fighting for.
Y por esto iría a la guerra, con mi piel como arma en mente,And for this I'd go to war weapon in mind is my main skin,
Tragada en la única parte del cuerpo,Swallowed on the only body part,
Que debería importar, mi corazón.That should matter my heart.
Y si siempre he sido lo suficientemente bueno en mi piel,And what if I've always been good enough in my skin,
Lo suficientemente bueno en mi piel?Good enough in my skin?
Y si siempre he sido lo suficientemente bueno en mi piel,And what if I've always been good enough in my skin,
Lo suficientemente bueno en mi piel?Good enough in my skin?
Y siempre me gustó eso de mí, que sé por qué estoy luchandoAnd I've always liked that about me that I know what I am fighting for
Y por esto iría a la guerra, con mi piel como arma en menteAnd for this I'd go to war weapon in mind is my main skin
Tragada en la única parte del cuerpoSwallowed on the only body part
Que debería importar, mi corazónThat should matter my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Mena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: