Traducción generada automáticamente
Not Ok
Maria Mena
No está bien
Not Ok
No es como si yo eligiera esto
It's not like I chose this
no me dieron a elegir
I was not given a choice
En una habitación llena de historias
In a room full of stories
La mia es solo otra voz
Mine is just another voice
Como lo hace ella?
How does she do it?
¿Sin hacer ningún sonido?
Without making any sound?
lloro después de horas
I cry after hours
Y gritar cuando no hay nadie alrededor
And scream when no one is around
Aquí viene una batalla
Here comes a battle
Aquí hay otra subida cuesta arriba
Here's another uphill climb
Así que ponte un poco de coraje
So strap on some courage
Deberías estar bien preparado esta vez
You should be well prepared this time
Sólo porque todavía estoy de pie
Just because I'm still standing
Solo porque he sobrevivido
Just because I have survived
no quiere decir que no me asuste
Doesn't mean I don't get scared
O quiero rendirme cada vez
Or wanna give up every time
Porque no tengo ganas de ser fuerte hoy
'Cause I don't feel like being strong today
Quiero desmoronarme a veces
I wanna fall apart sometimes
quiero romper
I wanna break
La próxima vez que pregunten diré la verdad y diré
Next time they ask I'll tell the truth and I'll say
que no estoy bien
That I'm not ok
que no estoy bien
That I'm not ok
No tengo ganas de llevar todo este peso
I don't feel like carrying all this weight
O estar roto alrededor de aquellos que no pueden relacionarse
Or being broken around those who can't relate
La próxima vez que pregunten diré la verdad y diré
Next time they ask I'll tell the truth and I'll say
que no estoy bien
That I'm not ok
Que no soy
That I'm not—
Después de que nos dejó
After he left us
Después de que todo se volvió oscuro
After everything went dark
ella es todo lo que importa
She's all that matters
Ella es mi única pequeña chispa
She's my only little spark
No es que no quiera
It's not like I don't want to
Quédate en la cama, nunca salgas de casa
Stay in bed, never leave home
pero si no lo hago
But if I don't do it
Lo más probable es que no se haga
Chances are it won't get done
Porque no tengo ganas de ser fuerte hoy
'Cause I don't feel like being strong today
Quiero desmoronarme a veces
I wanna fall apart sometimes
quiero romper
I wanna break
La próxima vez que pregunten diré la verdad y diré
Next time they ask I'll tell the truth and I'll say
que no estoy bien
That I'm not ok
que no estoy bien
That I'm not ok
No tengo ganas de llevar todo este peso
I don't feel like carrying all this weight
O estar roto alrededor de aquellos que no pueden relacionarse
Or being broken around those who can't relate
La próxima vez que pregunten diré la verdad y diré
Next time they ask I'll tell the truth and I'll say
que no estoy bien
That I'm not ok
que no estoy bien
That I'm not ok
Dios da lo más duro
God gives his toughest
Batallas a sus más fuertes
Battles to his strongest ones
Construido con coraje
Built out of courage
A la imagen de su único hijo
In the image of his only son
y yo soy un soldado
And I am a soldier
Puedo tomar el mundo entero en
I can take the whole world on
Así que mira mientras lucho contra esto
So watch as I fight this
Y da tu alabanza una vez que haya ganado
And give your praise once I have won
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maria Mena e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: