Traducción generada automáticamente
I Never Did Sing You A Love Song
Maria Muldaur
Nunca te canté una canción de amor
I Never Did Sing You A Love Song
Nunca te canté una canción de amorI never did sing you a love song
Solo entoné frases a tiempoI only sang phrases in time
Nunca te escribí un sonetoI never did write you a sonnet
Solo plasmé mis palabras en rimasI just laid my words down in rhymes
Arriba y abajo del río, tantos barcos para navegarUp and down the river, so many boats to ride
Pero muy pocos entregan los bienes que necesitamos paraYet precious few deliver the goods that we need to
SobrevivirSurvive
Nunca hablé falsamente o con crueldadI never spoke falsely or crossly
Nunca hice que tus ojos se llenaran de lágrimasI never put tears in your eyes
Y nunca destrozaste mi corazón solitarioAnd you never shattered my lonely heart
Nunca me engañaste con mentirasYou never deceived me with lies
Y sin embargo, de alguna manera recuerdo que me revolví en mi sueñoAnd yet somehow I seem to recall I stirred in my sleep
Por un tiempoFor a while
Soñando con un hombre del río intercambiando mi vida por una sonrisaDreaming of a river man exchanging my life for a smile



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Muldaur y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: