Traducción generada automáticamente
I'm Going Back Home
Maria Muldaur
Je rentre chez moi
I'm Going Back Home
Quand j'étais chez moi, j'étais tranquille et apaiséWhen I was at home I was rested and at ease
Maintenant que tu m'as ici, tu essaies de me maltraiterNow you got me here you try to mistreat me
Je rentre chez moi, je rentre chez moiI'm going back home I'm going back home
Je rentre chez moi où je sais que je serai mieux traitéI'm going back home where I know I get better care
Oh, mon Dieu, tu fais que mon cœur souffre, ça fait longtemps qu'on doit se séparerOh, mercy dear you cause my heart, been at long that we must part
J'essaie de t'aimer presque tout le tempsTrying to love you most all the rest
Tu me laisses brisé, heureuxYou're leaving me breaking happiness
Oh, chérie, maman, s'il te plaît, ne pars pasOh, honey baby mama please don't go
J'ai quelque chose à te dire, je sais que ça va te briser le cœurI've got somthin’ to tell you, I know it's gonna break your heart
On a été ensemble un bon moment mais maintenant on doit se séparerWe been together good while but now we've got to part
Je rentre chez moi, je rentre chez moiI'm going back home I'm going back home
Je rentre chez moi où je sais que je serai mieux traitéI'm going back home where I know I get better care
Je compterai les heures pendant que tu es partieI'll count the hours lil' while you're gone
Je pense à toi, je souhaite que tu sois de retour chez toiThink of you wish you back home
Oh, mon Dieu, s'il te plaît, ne pars pasOh, mercy dear please don't go
Je te demande, chérie, maman, s'il te plaît, ne pars pasI'm asking you dear honey baby mama please don't go
Je t'ai dit une fois, je t'ai dit deux foisI done told you once I done told you twice
Si ça ne te dérange pas, tu vas perdre ta vieIf you don't mind you gonna lose your life
Je rentre chez moi, je rentre chez moiI'm going back home I'm going back home
Je rentre chez moi où je sais que je serai mieux traitéI'm going back home where I know I get better care
Mon cœur solitaire tremblera de peurMy lonesome heart will shake with fear
Chaque heure que tu appelles mon nomEvery hour that you call my name
Que chaque [?] se représente, je ne suis pas à l'aise avec personne d'autreLet every [?] represent himself, I'm not at ease with anyone else
Oh, chérie, maman, s'il te plaît, ne pars pasOh, honey baby mama please don't go
Tu aurais dû me le dire il y a deux ou trois semainesYou ought’a told me that two three weeks ago
Maintenant que tu avais de l'argent, tu as commencé à dire que tu ne serais pas fauchéeNow when you had your money started that you wouldn't get broke
Je rentre chez moi, je rentre chez moiI'm going back home I'm going back home
Je rentre chez moi où je sais que je serai mieux traitéI'm going back home where I know I get better care
Je resterai où que tu ailles, je te demande, s'il te plaît, ne pars pasI'll hang along where you ever go, I'm asking you dear please don't go
Je te le dis, je ne vais pas mentirI'll tell you this, ain't gonna tell no lie
Le jour où tu me quittes, c'est le jour où tu mourrasDay you leave me that's the day you'll die
Oh, chérie, maman, s'il te plaît, ne pars pasOh honey baby mama please don't go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Muldaur y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: