Traducción generada automáticamente
Calcetines
María Parrado
Socks
Calcetines
What happens if we don’t meet?¿Qué pasa si no nos vemos?
It’s so hard for me to waitMe cuesta tanto esperar
Nothing’s going on, at least for meNo pasa nada yo al menos
I’m not scared to leave it behindNo tengo miedo a dejarlo atrás
Telling you every "I love you"Decirte a cada Te Quiero
About starting over againLo de volver a empezar
Up close, I feel you’re far awayDe cerca te siento lejos
If I get into the gameSi entro en el juego
I won’t finish itNo voy a acabar
You promise me more than you giveMe prometes más de lo que me das
No need to talk, you’re so bad at itNo hace falta hablar se te da tan mal
There’s nothing to do, I’ve counted to threeNo hay nada que hacer ya conté hasta tres
Because I’m fine without youQue sin ti estoy bien
I don’t know if you know, butNo sé si lo sabes pero
I don’t look at you anymore when you passYa no te miro al pasar
I don’t care where you goNo pienso por donde vas
I’ll keep your clothesTu ropa me la quedo
I want to see your hairYo quiero verte el pelo
Don’t call me backYa no vuelvas a llamar
There’s no cure or diseaseNo hay cura ni enfermedad
If we’re oppositesSi es que somos opuestos
Two loose socksDos calcetines sueltos
I’m wearing a turn signalLlevo puesto intermitente
To steer you away because I know you don’t come straightPara apartarte porque sé que tú no vas de frente
You say I’ve been luckyDices que he tenido suerte
Like I always notice your innocent little faceComo notó siempre tu carita de inocente
Before yes, and now noAntes sí y ahora no
While you think, I say goodbyeMientras piensas digo adiós
You want gray and I want colorQuieres gris y yo color
You don’t leave me a choiceNo me dejas elección
There’s nothing to doNo hay nada que hacer
I’ve counted to threeYa conté hasta 3
Because I’m fine without youQue sin ti estoy bien
I don’t know if you know, butNo sé si lo sabes pero
I don’t look at you anymore when you passYa no te miro al pasar
I don’t care where you goNo pienso por donde vas
I’ll keep your clothesTu ropa me la quedo
I want to see your hairYo quiero verte el pelo
Don’t call me backYa no vuelvas a llamar
There’s no cure or diseaseNo hay cura ni enfermedad
If we’re oppositesSi es que somos opuestos
Two loose socksDos calcetines sueltos
You won’t take me back to the noiseNo volverás a llevarme al ruido
I’m choosing to move onVoy a elegir avanzar
I don’t look at you anymore when you passYa no te miro al pasar
I don’t care where you goNo pienso por donde vas
I’ll keep your clothesTu ropa me la quedo
I want to see your hairYo quiero verte el pelo
Don’t call me backYa no vuelvas a llamar
There’s no cure or diseaseNo hay cura ni enfermedad
If we’re oppositesSi es que somos opuestos
Two loose socksDos calcetines sueltos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de María Parrado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: