Traducción generada automáticamente
Que Hay Más Allá
María Parrado
Que Hay Más Allá
Que Hay Más Allá
J'ai toujours cherché ici une réponseHe buscado siempre aquí una respuesta
En attendant sur le rivageEsperando en la orilla
Et je ne sais pas trop pourquoiY no sé muy bien por qué
Je veux juste être la fille parfaiteSolo quiero ser la hija perfecta
Mais je retourne au rivagePero regreso a la orilla
Il n'y a rien que je puisse faireNo hay nada que pueda hacer
Chaque lever de soleil, chaque sensationCada amanecer, cada sensación
Chaque coucher de soleil, quand le soleil se coucheCada atardecer, al caer el Sol
Je recommence à imaginer qu'il y a un endroit où je dois allerVuelvo a imaginar que hay algún lugar donde debo ir
Je vois la ligne entre le ciel et la mer devant moiVeo la línea entre el cielo y el mar en frente
Qui saura s'il y a plus loin ?¿Quién sabrá si hay más allá?
Et si le vent qui souffle dans mon dos est fortY si el viento que sopla de cola es fuerte
Il me porteraMe llevará
Si je pars, un nouveau monde je découvriraiSi me voy un mundo nuevo descubriré
Je sais que ici tout le monde sur l'île pense être très heureuxYa sé que aquí todos en la isla piensan que son muy felices
Tout le monde se laisse porterTodos se dejan llevar
Je sais que tout le monde sur cette îleSé que todo el mundo en esta isla
A un endroit précisTiene un sitio concreto
Tout le monde a sa placeTodos tienen su lugar
Je peux diriger, avec force et passionPuedo liderar, con fuerza y pasión
Je peux essayer, je resterai dans mon rôleLo puedo intentar, seguiré en mi rol
Mais cette voix chante une autre chansonPero esa voz canta otra canción
Qu'est-ce qui m'arrive ?¿Qué me pasa a mí?
Aujourd'hui la ligne entre le ciel et la mer me rend aveugleHoy la línea entre el cielo y el mar me ciega
Qui saura s'il y a plus loin ?¿Quién sabrá si hay más allá?
Et elle semble m'appeler de là-bas avec forceY parece llamarme desde allí con gran fuerza
Cet endroit, derrière le soleil, c'est là que je veux allerAquel lugar, que hay detrás del Sol allí quiero ir yo
Aujourd'hui la ligne entre le ciel et la mer m'appelleHoy la línea entre el cielo y el mar me llama
Et qui saura, où cela ira ?Y ¿quién sabrá, a dónde irá?
Et si le vent qui souffle dans mon dos me porteY si el viento que sopla de cola me lleva
Je saurai à la fin ce qu'il y a au-delàSabré al final yo qué hay más allá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de María Parrado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: