Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.490

Por Si Te Vas

María Peláe

LetraSignificado

Au Cas Où Tu Pars

Por Si Te Vas

Si je pouvais connaître la vérité rien qu'en te regardantSi yo pudiera saber la verdad con tan solo mirarte
Si je pouvais connaître la vérité juste un instantSi yo pudiera saber la verdad por tan solo un instante
Il me suffirait de ta complicité, un clin d'œil de tes yeuxMe bastaría tu complicidad, un guiño de tus ojos
Je n'hésiterais pas et peut-être que tes mots résonneraient en moiNo dudaría y tal vez tus palabras calasen en mí
Si je pouvais connaître la vérité juste une secondeSi yo pudiera saber la verdad por tan solo un segundo
Je me mettrais en location et je ferais l'effort de te voir sans plusMe arrendaría y haría el esfuerzo de verte sin más

Si je pouvais connaître la véritéSi yo pudiera saber la verdad
Si je pouvais connaître la véritéSi yo pudiera saber la verdad
Je prendrais le risque de sentir le tourment de ton regardMe arriesgaría a sentir el tormento de verte mirar

Parce que je ne sais plusPorque ya no sé
Je ne sais plusYa no sé
Je ne peux plus me fierYa no puedo fiarme
Parce que tu m'attrapesPorque me atrapas
Tu me convaincs et ça, c'est finiMe convences y eso ya se acabó
Comme la glace, tes mots fondentComo el hielo tus palabras se deshacen
Et j'ai déjà bu de toiY es que ya bebí de ti
Et revenir en arrière ne me sert à rienY volver a volver no me vale
Parce que je suis déjà trop fatiguée de manquer de couragePorque estoy ya muy cansada de no tener valor
De perdre mon amour-propre avec toiDe perder mi amor propio contigo
Mon amour-propre avec toi s'est envolé comme il est venuPropio contigo se fue como vino

Si je pouvais connaître la vérité juste en voyant ta démarcheSi yo pudiera saber la verdad na’ más ver tus andares
Si je pouvais connaître la vérité et ne pas te laisser m'atteindreSi yo pudiera saber la verdad y no dejar que me cales
Je préparerais tout mon arsenal de pourquoi et de commentPrepararía todo mi arsenal de porqués y de cómos
Je ne te laisserais pas sortir d'ici sans guerre ni paixNo dejaría salieras de aquí sin guerra ni paz

Je pourrais comprendre chaque chose que tu disPodría comprender cada cosa que dices
Je saurais digérer toutes ces nuancesSabría digerir todos esos matices
Je dissiperais ce nuage de doutes qui va me tuerDisiparía esta nube de dudas que me va a matar
Je pourrais anticiper la fin de tes blaguesPodría adelantarme al final de tus chistes
Mettre ton pont en travaux, me sentir impassiblePoner tu puente en obras, sentirme impasible
Je réussirais à me tenir ferme et à être fidèle à ma volontéConseguiría plantarme y ser firme a mi voluntad

Si je pouvais connaître la véritéSi yo pudiera saber la verdad
Si je pouvais connaître la véritéSi yo pudiera saber la verdad
Je prendrais le risque de sentir le tourment de ton regardMe arriesgaría a sentir el tormento de verte mirar

Parce que je ne sais plusPorque ya no sé
Je ne sais plusYa no sé
Je ne peux plus me fierYa no puedo fiarme
Parce que tu m'attrapesPorque me atrapas
Tu me convaincs et ça, c'est finiMe convences y eso ya se acabó
Comme la glace, tes mots fondentComo el hielo tus palabras se deshacen
Et j'ai déjà bu de toiY es que ya bebí de ti
Et revenir en arrière ne me sert à rienY volver a volver no me vale
Parce que je suis déjà trop fatiguée de manquer de couragePorque estoy ya muy cansada de no tener valor
De perdre mon amour-propre avec toiDe perder mi amor propio contigo
Mon amour-propre avec toi s'est envolé comme il est venuPropio contigo se fue como vino

Au cas où tu pars, tu pars, tu pars, tu pars, tu parsPor si te vas, te vas, te vas, te vas, te vas
Au cas où tu pars, tu pars, tu pars, tu pars, tu parsPor si te vas, te vas, te vas, te vas, te vas
Au cas où tu pars, tu pars, tu pars, tu pars, tu parsPor si te vas, te vas, te vas, te vas, te vas
Au cas où tu parsPor si te vas
Au cas où tu pars, tu pars, tu pars, tu pars, tu parsPor si te vas, te vas, te vas, te vas, te vas
Au cas où tu pars, tu pars, tu pars, tu pars, tu parsPor si te vas, te vas, te vas, te vas, te vas
Au cas où tu pars, tu pars, tu pars, tu pars, tu parsPor si te vas, te vas, te vas, te vas, te vas
Au cas où tu parsPor si te vas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de María Peláe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección