Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.132

Que Vengan a Por Mí

María Peláe

LetraSignificado

Qu'ils Viennent Pour Moi

Que Vengan a Por Mí

RegardeFíjate
Que la mémoire de celui qui crie s'effaceQue corta la memoria del que grita
Pour ne pas entendrePara no escuchar

Ne me fais pas parlerNo me haga hablar
Mais si je me mords la langue, c'est que je vais m'empoisonnerPero si me muerdo la lengua es que me voy a envenenar
Encore une foisUna vez más

Souviens-toi, tu ne choisis pas où tu nais, ce que tu esAcuérdate, no eliges donde naces lo que eres
Ça, c'est ici, ça se ressentEso esta aquí, eso se siente
Qui es-tu pour me bâillonner, l'histoire et l'espritQuien eres tú pa’ taparme la boca, la historia y la mente

Qu'il ne parle pas en mon nom, qu'il ne parle pas en mon nom, qu'il neQue no hable por mí, que no hable por mí, que no

Qu'ils viennent pour moiQue vengan a por mí
Visez mon nom, je suis la première de leur listeApunten mi nombre soy la primera de su lista
Le visage rouge, le nœud dans cette voix, foulard violetLa cara roja, el nudo en esta voz, pañuelo lila
Que la haine attire la haineQue el odio atrae al odio
Seul l'amour guérit la blessureSolo el amor cura la herida
Cherchez-moi, là, vous avez votre chaiseBuscadme a mi, ahí tiene su silla

Qu'ils viennent pour moi, qu'ils me condamnent pour parler de libertéQue vengan a por mí, que me condenen por hablar de libertad
Ce pays est devenu joli pour vivreSe os ha quedado bonito este país para vivir
S'il reste encore du cœur, je ne bouge pas d'iciSi aún queda corazón, no me muevo de aquí
Que nonQue no
Qu'ils viennent pour moiQue venga a por mí

Qu'ils viennent pour moiQue vengan a por mí
Qu'ils viennent pour moiQue vengan a por mí
Qu'ils viennent pour moiQue vengan a por mí
Qu'ils viennent pour moiQue vengan a por mí

Ils ont trop d'eau et ils ont soifLes sobra agua y tienen sed
Ils ont soifTienen sed
De vengeance et ne savent même pas pourquoiDe venganza y no saben, ni porqué

HaJa
Quelle grande véritéQue gran verdad
Que le respect est la vertu du plus courageux, ni bête ni sans painQue es el respeto la virtud del más valiente, que ni tonta ni sin pan

Allez, ça suffit de douleur, plus de cœurYaa, vale ya de dolor, más corazón
Et à guérirY a sanar

Où sont ceux qui parlaient d'aimerA dónde fueron los que hablaron de amar
Où sont ceux qui ont lutté pour toiA dónde fueron los que lucharon por ti
Où est celui qui s'est relevéA dónde fue quien se volvió a levantar
Qu'ils ne parlent pas en mon nom, qu'ils neQue no hablen por mí, que no

Escrita por: Alba Reig / María Peláe / María Peláe y Alba Reig. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de María Peláe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección