Traducción generada automáticamente

Remitente (Versión Benidorm Fest)
María Peláe
Absender (Benidorm Fest Version)
Remitente (Versión Benidorm Fest)
(Es wurde spät, der Sand ist weg(Se me hizo tarde, se fue la arena
Es wurde spät, und jetzt ist es eine KetteSe me hizo tarde, y ahora cadena
In einem Atemzug sah ich deine HöhleEn un suspiro, vi tu caverna
Und alle hinein, auch wenn es wehtut)Y todos para dentro, aunque nos duela)
Ich bin ein Spiegel, eine SireneSoy un reflejo, una sirena
Der erhobene Arm deiner GroßmütterEl brazo alzado de tus abuelas
Zwei kleine Hunde in der TascheDos perras chicas en la cartera
Portion Milch, Portion TrauerRación de leche, ración de pena
Entschuldige diesen Brief, den ich dir gebePerdona esta carta que te doy
Ohne ich zu seinSin ser yo
Aber hier hast du eine Liste, bevor du gehstPero ahí tienes una lista antes de marchar
Mit dem, was wir erlebt habenCon lo que vivimos
Und jetzt beiß hinein, beiß hinein, beiß hineinY ahora muérdele, muérdele, muérdele
Und es kann gelöscht werdenY se puede apagar
Indem wir löschen und vergessenBorrando y olvidando
Treten und flüsternPisando y susurrando
Die Stunden sind gezähltLas horas contadas
Der schwarze Schleier in einem Kreis von FrauenEl velo negro en un corrillo de mujeres
Nimm das Spielzeug mit der rechten HandCoge el juguete con la diestra
Mach keinen Lärm und lass deinen Vater nichts erfahrenNo rechistes y que tu padre no se entere
Oh, es war Mut übrigAy que sobró valor
Und viel HerzY mucho corazón
Um Schritte nach vorne zu machen und fliegen zu könnenPa dar pasos al frente y poder volar
WerQuien
Flog mit dir über das Verbotene hinausVoló contigo más allá de lo prohibido
Reichte dir die Hand und die Kraft, dir zu gebenTendió su mano y la fuerza para darte
Was, zum Glück, dir niemand schenken wirdLo que, por suerte, nadie te regalará
Und jetzt gehst du und lässt mich alleinY ahora vas tú y me la dejas sola
WerQuien
Gab dir die Stimme und die Stimme und die StimmeTe dio la voz y la voz y la voz
Und die Stimme, die dir gestohlen wirdY la voz que te roban
Lass sie nicht los, mein LiebsterNo la sueltes, amor mío
Denn dann bleibst du ohne GrundQue te quedas sin razón
Wenn du diese Stimme ausmachstQue si ya apagas esa voz
Erstickt die StimmeLa voz se ahoga
Es wurde spät, der Sand ist wegSé mi hizo tarde, se fue la arena
Es wurde spät, und jetzt ist es eine KetteSé mi hizo tarde, y ahora cadena
In einem Atemzug sah ich deine HöhleEn un suspiro, vi tu caverna
Und alle hinein, auch wenn es wehtutY todos para dentro, aunque nos duela
Ich bin ein Spiegel, eine SireneSoy un reflejo, una sirena
Der erhobene Arm deiner GroßmütterEl brazo alzado de tus abuelas
Zwei kleine Hunde in der TascheDos perras chicas en la cartera
Portion Milch, Portion TrauerRación de leche, ración de pena
OhAy
Es war das Schwarz und Weiß, die Verzweiflung zwischen den ZügenFue el blanco y negro el desespero entre los trenes
Die dreizehn Rosen, der blaue Kittel, die BrotkrusteLas trece rosas, el babi azul, cola del pan
Die Fluchten, die nie zurückkommenLas desbandás que nunca vuelven
Oh, oh, oh, LiebeAy, ay, ay, amor
Sieh mal, wie groß es geworden istMira qué grande nos quedó
Der Respekt und die NelkenEl respeto y los claveles
Flicken aus StecknadelnRemiendo de alfileres
Ich sage dir, der AbsenderTe digo el remitente
Nannte sich FreiheitSe llamaba libertad
WerQuien
Flog mit dir über das Verbotene hinausVoló contigo más allá de lo prohibido
Reichte dir die Hand und die Kraft, dir zu gebenTendió su mano y la fuerza para darte
Was, zum Glück, dir niemand schenken wirdLo que, por suerte, nadie te regalará
Und jetzt gehst du und lässt mich alleinY ahora vas tú y me la dejas sola
WerQuien
Gab dir die Stimme und die Stimme und die StimmeTe dio la voz y la voz y la voz
Und die Stimme, die dir gestohlen wirdY la voz que te roban
Lass sie nicht los, mein LiebsterNo la sueltes, amor mío
Denn dann bleibst du ohne GrundQue te quedas sin razón
Wenn du diese Stimme ausmachstQue si ya apagas esa voz
Erstickt die StimmeLa voz se ahoga
(Es wurde spät, der Sand ist weg(Se me hizo tarde, se fue la arena
Es wurde spät, und jetzt ist es eine KetteSe me hizo tarde, y ahora cadena
In einem Atemzug sah ich deine HöhleEn un suspiro, mito caverna
Und alle hinein, auch wenn es wehtutY todos para dentro, aunque nos duela
Ich bin ein Spiegel, eine SireneSoy un reflejo, una sirena
Der erhobene Arm deiner GroßmütterEl brazo alzado de tus abuelas
Zwei kleine Hunde in der TascheDos perras chicas en la cartera
Portion Milch, Portion TrauerRación de leche, ración de pena
Maria aus meinem FleischMaría de mis carnes
Mal sehen, ob du so mutig bistA ver si eres tan gallo
Mal sehen, ob du so groß bistA ver si eres tan grande
Mal sehen, ob du so mutig bistA ver si eres tan gallo
Mal sehen, ob du so groß bist)A ver si eres tan grande)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de María Peláe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: